Translation of "интересуюсь" in German

0.004 sec.

Examples of using "интересуюсь" in a sentence and their german translations:

- Я интересуюсь японской историей.
- Я интересуюсь историей Японии.

Ich interessiere mich für japanische Geschichte.

Я интересуюсь музыкой.

Ich interessiere mich für Musik.

Я интересуюсь историей.

Ich interessiere mich für Geschichte.

Я интересуюсь спортом.

Ich interessiere mich für Sport.

Я интересуюсь математикой.

Ich interessiere mich für Mathematik.

Я интересуюсь фотографией.

- Ich interessiere mich für Photographie.
- Ich interessiere mich für Fotografie.

- Я интересуюсь фауной Севера.
- Я интересуюсь животным миром Севера.

Ich interessiere mich für die Fauna des Nordens.

- Я совершенно не интересуюсь политикой.
- Я совсем не интересуюсь политикой.

Ich interessiere mich überhaupt nicht für Politik.

Я интересуюсь восточной керамикой.

Ich bin an orientaler Keramik interessiert.

Я интересуюсь историей Азии.

- Ich interessiere mich für die Geschichte Asiens.
- Ich habe Interesse an asiatischer Geschichte.

Я не интересуюсь политикой.

Ich interessiere mich nicht für Politik.

Я интересуюсь американской литературой.

Ich interessiere mich für amerikanische Literatur.

Я очень интересуюсь рыбалкой.

- Ich bin sehr am Angeln interessiert.
- Ich interessiere mich sehr fürs Fischen.

Я интересуюсь изучением насекомых.

Ich interessiere mich für das Studium der Insekten.

Я интересуюсь историей Австралии.

Ich interessiere mich für die Geschichte Australiens.

Я интересуюсь японской историей.

Ich interessiere mich für japanische Geschichte.

Я интересуюсь виолончелью и пианино.

Ich interessiere mich für Cello und Piano.

Я интересуюсь историей европейского средневековья.

Ich interessiere mich für mittelalterliche europäische Geschichte.

Я интересуюсь историей средневековой Европы.

Ich interessiere mich für mittelalterliche europäische Geschichte.

- Меня интересуют компьютеры.
- Я интересуюсь компьютерами.

- Ich interessiere mich für Computer.
- Ich interessiere mich für Rechner.

Я не интересуюсь больше подобными вещами.

Solcherlei Dinge interessieren mich nicht mehr.

Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.

Ich wüsste gerne Näheres über Ihre neuen Rechner.

Я не интересуюсь литературой так, как ты.

Ich interessiere mich nicht so sehr für Literatur wie du.

- Я очень интересуюсь музыкой.
- Мне музыка очень интересна.

Ich interessiere mich sehr für Musik.

- Я не интересуюсь политикой.
- Политика меня не интересует.
- Меня политика не интересует.

- Ich bin an Politik nicht interessiert.
- Ich interessiere mich nicht für Politik.