Translation of "единственной" in German

0.005 sec.

Examples of using "единственной" in a sentence and their german translations:

Она была единственной женщиной.

Sie war die einzige Frau.

Я была единственной женщиной.

Ich war die einzige Frau.

Она была единственной выжившей.

Sie war die einzige Überlebende.

- Мэри была единственной учительницей.
- Маша была единственной представительницей женского пола среди учителей.

Mary war die einzige Lehrerin.

Ты была там единственной покупательницей?

Du warst die einzige Kundin dort?

Мег была единственной девочкой в джинсах.

Meg war das einzige Mädchen, das Jeans trug.

Мэри была единственной девушкой в джинсах.

- Maria war das einzige jeanstragende Mädchen.
- Maria war das einzige Mädchen, das Jeans trug.

Мэри была единственной девушкой в юбке.

- Maria war das einzige Mädchen, das einen Rock trug.
- Maria war das einzige rocktragende Mädchen.

Соединённые Штаты хотят стать единственной сверхдержавой в мире.

Die Vereinigten Staaten wollen die einzige Supermacht der Welt werden.

- Это было нашей единственной отрадой.
- Это было нашим единственным утешением.

Das war unser einziger Trost.

Когда Том был ребёнком, единственной книгой в доме была Библия.

- Als Tom ein Kind war, war das einzige Buch im Haus die Bibel.
- In Toms Kindertagen war das einzige Buch im Haus die Bibel.

- Она была моим единственным другом.
- Она была моей единственной подругой.

Sie war meine einzige Freundin.

- Комната была освещена одной-единственной свечой.
- Комната была освещена одной свечкой.

- Das Zimmer wurde von einer einzigen Kerze erhellt.
- Eine einzige Kerze erhellte den Raum.

- Только Мэри могла видеть призрака.
- Мария была единственной, кто видит призрака.

Maria war die einzige, die den Geist sehen konnte.

Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.

Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.

13 июня их первая попытка штурма с единственной осадной лестницей был с легкостью отбита.

Und am 13. Juni ihr erster Angriff mit eine einzelne Leiter war leicht abzustoßen.

- Я был единственным, кто об этом знал.
- Я была единственной, кто об этом знал.

- Ich war der Einzige, der davon wusste.
- Ich war die Einzige, die davon wusste.

- Ты был его единственным другом.
- Ты была его единственным другом.
- Ты была его единственной подругой.

Du warst sein einziger Freund.

- Я один ничего не знал.
- Я одна ничего не знала.
- Я был единственным, кто не знал.
- Я была единственной, кто не знал.

- Ich war die einzige, die es nicht wusste.
- Ich war der einzige, der es nicht wusste.
- Ich allein wusste es nicht.
- Nur ich wusste es nicht.

- Я был единственным, кто засмеялся.
- Я была единственной, кто засмеялся.
- Засмеялся только я.
- Засмеялась только я.
- Только я засмеялся.
- Только я засмеялась.

- Ich lachte als einziger.
- Ich lachte als einzige.
- Ich war die einzige, die lachte.
- Ich war der einzige, der lachte.
- Nur ich lachte.

- Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.
- Я осмотрелся и заметил, что по дороге ехал только я один.

Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war.

- Я был единственным, кто засмеялся.
- Я была единственной, кто засмеялся.
- Кроме меня, не засмеялся никто.
- Засмеялся только я.
- Засмеялась только я.
- Только я засмеялся.
- Только я засмеялась.

- Ich lachte als einziger.
- Ich lachte als einzige.
- Ich war die einzige, die lachte.
- Ich war der einzige, der lachte.
- Nur ich lachte.