Translation of "гордится" in German

0.014 sec.

Examples of using "гордится" in a sentence and their german translations:

- Она гордится дочерью.
- Она гордится своей дочерью.

Sie ist stolz auf ihre Tochter.

- Том гордится своим сыном.
- Том гордится сыном.

Tom ist stolz auf seinen Sohn.

- Мэри гордится своим сыном.
- Мэри гордится сыном.

Maria ist stolz auf ihren Sohn.

- Том очень гордится Мэри.
- Том очень гордится Марией.

Tom ist sehr stolz auf Maria.

Том гордится Мэри.

Tom ist stolz auf Mary.

Она гордится дочерью.

- Sie ist stolz auf ihre Tochter.
- Sie ist stolz auf ihre eigene Tochter.

Мама мной гордится.

Meine Mama ist stolz auf mich.

- Он гордится быть музыкантом.
- Он гордится тем, что он музыкант.

- Er ist stolz, Musiker zu sein.
- Er ist stolz darauf, Musiker zu sein.

- Моя семья очень мною гордится.
- Моя семья очень мной гордится.

Meine Familie ist sehr stolz auf mich.

- Он очень гордится своими студентами.
- Он очень гордится своими учениками.

Er ist sehr stolz auf seine Schüler.

- Она очень гордится своими студентами.
- Она очень гордится своими учениками.

Sie ist sehr stolz auf ihre Schüler.

Он гордится своим сыном.

Er ist stolz auf seinen Sohn.

Она гордится своим сыном.

Sie ist stolz auf ihren Sohn.

Она гордится своими детьми.

Sie ist stolz auf ihre Kinder.

Он гордится своей семьёй.

Er ist stolz auf seine Familie.

Она гордится своими сыновьями.

Sie ist stolz auf ihre Söhne.

Англия гордится своими поэтами.

England ist stolz auf seine Dichter.

Он гордится быть музыкантом.

- Er ist stolz, Musiker zu sein.
- Er ist stolz darauf, Musiker zu sein.

Том гордится своими сыновьями.

Tom ist stolz auf seine Söhne.

Том гордится своей дочерью.

Tom ist stolz auf seine Tochter.

Том гордится своей семьёй.

Tom ist stolz auf seine Familie.

Она гордится своим талантом.

Sie ist stolz auf ihr eigenes Talent.

Том гордится своей работой.

Tom ist stolz auf seine Arbeit.

Том гордится своей машиной.

Tom ist stolz auf seinen Wagen.

Том гордится своим прошлым.

Tom ist stolz auf seine Vergangenheit.

Том гордится своим сыном.

Tom ist stolz auf seinen Sohn.

Отец гордится своей машиной.

Papa ist stolz auf sein Auto.

Он гордится своей пунктуальностью.

Er ist stolz auf seine Pünktlichkeit.

Кэйко гордится своей семьей.

Keiko ist stolz auf ihre Familie.

Он гордится своей женой.

Er ist stolz auf seine Frau.

Он гордится своей коллекцией.

Er ist stolz auf seine Sammlung.

Твой отец тобой гордится.

Dein Vater ist stolz auf dich.

Мэри гордится своими детьми.

Maria ist stolz auf ihre Kinder.

Она гордится своим институтом.

Sie ist stolz auf ihre Oberschule.

Он очень гордится собой.

Er ist sehr stolz auf sich.

Он гордится своими детьми.

Er ist stolz auf seine Kinder.

Господин Уилсон гордится своим домом.

Herr Wilson ist stolz auf sein Haus.

Том очень гордится своим сыном.

Tom ist sehr stolz auf seinen Sohn.

Вся команда гордится своей работой.

Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.

Весь коллектив гордится свой работой.

Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.

Она очень гордится своей дочерью.

Sie ist sehr stolz auf ihre Tochter.

Вся деревня гордится новой школой.

Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.

Том не гордится своим прошлым.

- Tom ist nicht stolz auf seine Vergangenheit.
- Tom ist auf seine Vergangenheit nicht stolz.

Том гордится своей новой машиной.

Tom ist stolz auf sein neues Auto.

Том по-настоящему гордится Мэри.

Tom ist echt stolz auf Mary.

Том очень гордится своими учениками.

Tom ist sehr stolz auf seine Schüler.

Он очень гордится своим сыном.

Er ist sehr stolz auf seinen Sohn.

Она очень гордится своим сыном.

Sie ist sehr stolz auf ihren Sohn.

- Мать часто говорила, что гордится мной.
- Мама часто говорила, что она мной гордится.

Meine Mutter sagte oft, dass sie stolz auf mich sei.

Миссис Норт очень гордится своими детьми.

Frau North ist sehr stolz auf ihre Kinder.

Мать часто говорила, что гордится мной.

Meine Mutter sagte oft, dass sie stolz auf mich sei.

Он гордится тем, что он врач.

Er ist stolz darauf, Arzt zu sein.

Этот мальчик очень гордится своей игрушкой.

Dieses Kind ist sehr stolz auf sein Spielzeug.

Этот биолог гордится своим революционным открытием.

Dieser Biologe ist stolz auf seine eigene bahnbrechende Entdeckung.

Она очень гордится своей коллекцией марок.

Sie ist sehr stolz auf ihre Briefmarkensammlung.

Похоже, что Том гордится своим сыном.

Tom scheint stolz auf seinen Sohn zu sein.

Мама часто говорила, что она мной гордится.

Meine Mutter sagte oft, dass sie stolz auf mich sei.

Он гордится тем, что он британский подданный.

- Er ist stolz darauf, ein britischer Bürger zu sein.
- Er ist stolz darauf, ein britischer Untertan zu sein.

Том гордится своими достижениями, и по праву.

Tom ist stolz auf seine Errungenschaften, und das zu Recht.

Мама часто говорит, что она мной гордится.

Meine Mutter sagt oft, dass sie stolz auf mich sei.

Он гордится тем, что его отец богат.

Er ist stolz darauf, dass sein Vater reich ist.

Том очень гордится и сыном, и дочерью.

Tom ist sowohl auf seinen Sohn als auch auf seine Tochter sehr stolz.

Она гордится тем, что её сын стал врачом.

- Sie ist stolz, dass ihr Sohn ein Arzt geworden ist.
- Sie ist stolz, dass ihr Sohn Arzt geworden ist.

Он гордится тем, что его жена хорошо готовит.

Er ist stolz, dass seine Frau eine gute Köchin ist.

Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.

Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.

Вполне естественно то, что он гордится своим сыном.

Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.

Мой отец гордится тем, что высок и красив.

Mein Vater gibt damit an, groß und schön zu sein.

Она гордится тем, что была красива в молодости.

Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.

- Она гордится тем, что никогда не опаздывала в школу.
- Она гордится тем, что ни разу не опоздала в школу.

Sie ist stolz darauf, dass sie nie zu spät zur Schule kam.

Мой отец гордится тем, что я высокий и красивый.

Mein Vater ist stolz darauf, dass ich groß und schön bin.

Он гордится тем, что его отец был известным учёным.

Er ist stolz darauf, dass sein Vater ein berühmter Wissenschaftler war.

Он гордится тем, что никогда не опаздывал в школу.

Er ist stolz, dass er nie zu spät in der Schule war.

Она, наверное, гордится, что у неё такой умный сын.

Sie darf stolz sein auf ihren intelligenten Sohn.

Рыбий хвост гордится тем, что рыба всегда гниёт с головы.

Der Fischschwanz ist stolz darauf, dass der Fisch immer vom Kopf her zu verfaulen beginnt.

Том гордится тем, что целиком прочитал "В поисках утраченного времени" в оригинале.

Tom ist stolz darauf, „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ vollständig im Original durchgelesen zu haben.

- Он горд тем, что его жена хороший повар.
- Он гордится тем, что его жена хорошо готовит.

Er ist stolz, dass seine Frau eine gute Köchin ist.

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird.