Translation of "вырвало" in German

0.004 sec.

Examples of using "вырвало" in a sentence and their german translations:

Его вырвало.

- Er hat sich übergeben.
- Er hat erbrochen.

Меня вырвало.

- Ich habe gekotzt.
- Ich habe mich übergeben.
- Ich habe erbrochen.

Ребёнка вырвало.

Das Kind hat erbrochen.

Её вырвало.

Sie hat sich übergeben.

Тома вырвало.

Tom hat sich übergeben.

Марию вырвало.

- Maria musste speiben.
- Maria musste speien.
- Maria musste sich übergeben.

Тома вырвало кровью.

Tom spuckte Blut.

Прошлой ночью меня вырвало.

Gestern Abend habe ich mich übergeben.

- Меня вырвало.
- Меня стошнило.

- Ich habe gekotzt.
- Ich habe mich übergeben.
- Ich habe erbrochen.

- Его вырвало.
- Его стошнило.

- Er hat sich übergeben.
- Er hat erbrochen.

Меня только что вырвало.

Ich habe mich gerade übergeben.

Пьяную телеведущую вырвало в прямом эфире.

Eine betrunkene Fernsehmoderatorin übergab sich in einer Livesendung.

А, блин, срок годности истёк, вот тебя и вырвало.

Ach Scheiße, das Mindesthaltbarkeitsdatum ist überschritten, deswegen hast du gekotzt!