Translation of "Чёрной" in German

0.003 sec.

Examples of using "Чёрной" in a sentence and their german translations:

Том занимается чёрной магией.

Tom übt schwarze Magie aus.

Том в чёрной шляпе.

Tom trägt einen schwarzen Hut.

Доска необязательно должна быть чёрной.

Eine Tafel muss nicht zwangsläufig schwarz sein.

Нет ничего темнее чёрной дыры.

Nichts ist schwärzer als ein schwarzes Loch.

Века покрыли чёрной краской стены.

Die Jahrhunderte haben die Mauer geschwärzt.

Она была в чёрной шляпе.

Sie trug einen schwarzen Hut.

Принеси мне один метр чёрной ткани!

Bring mir einen Meter schwarzes Tuch!

Том часто ходит в чёрной шляпе.

- Tom hat oft einen schwarzen Hut auf.
- Tom trägt oft einen schwarzen Hut.

Мали — одна из беднейших стран Чёрной Африки.

Mali ist eines der ärmsten Länder Afrikas südlich der Saharawüste.

Темнота вокруг нас была чёрной как смоль.

Die Dunkelheit rings um uns war pechschwarz.

Вы можете прочитать числа под чёрной линией?

Können Sie die Zahlen unter der schwarzen Linie vorlesen?

- Она носила чёрную шляпу.
- Она была в чёрной шляпе.

Sie trug einen schwarzen Hut.

- Она была в чёрной шляпе.
- На ней была чёрная шляпа.

Sie trug einen schwarzen Hut.

- У Тома на голове чёрная шляпа.
- Том в чёрной шляпе.

Tom trägt einen schwarzen Hut.

Ночь была чёрной как смоль, и не было слышно ни звука.

Die Nacht war stockdunkel, und es war kein Laut zu vernehmen.

- Она носила чёрную шляпу.
- Она была в чёрной шляпе.
- На ней была чёрная шляпа.
- На ней была чёрная шапка.
- Она была в чёрной шапке.
- Она носила чёрную шапку.

Sie trug einen schwarzen Hut.

Гравитационное притяжение чёрной дыры настолько мощное, что даже свет не может преодолеть его.

Die Anziehungskraft eines schwarzen Lochs ist so gewaltig, dass ihm selbst Licht nicht entkommen kann.

Стратегия, то есть план действий, армии в чёрной форме оказалась лучше, чем у её противника, поскольку именно эта вооруженная сила выиграла битву.

Die Strategie, dh der Aktionsplan der Armee in schwarzer Uniform, erwies sich als überlegen gegenüber der des Gegners, da diese Streitkräfte die Schlacht gewonnen hatten.

Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.

Mit einem klugen Manöver eroberte die Armee in schwarzer Uniform die Dame des Gegners und er ergab sich, denn ohne seine wertvollste Figur wäre es nutzlos, weiter zu kämpfen. Die Schlacht war verloren.