Translation of "Звёзды" in German

0.011 sec.

Examples of using "Звёзды" in a sentence and their german translations:

- Звёзды сверкали.
- Звёзды мерцали.

Die Sterne funkelten.

- Посмотри на звёзды.
- Посмотрите на звёзды.

Betrachte die Sterne.

Звёзды сверкали.

Die Sterne funkelten.

Появились звёзды.

Die Sterne kamen hervor.

Звёзды бесчисленны.

Die Sterne sind unzählbar.

- Звёзды можно увидеть ночью.
- Ночью видны звёзды.

Nachts kann man die Sterne sehen.

- Звёзды сияют на небе.
- На небе светят звёзды.

Die Sterne funkeln am Himmel.

- В небе сверкали звёзды.
- В небе мерцали звёзды.

Sterne funkelten am Himmel.

Звёзды начали появляться.

Langsam kamen die Sterne zum Vorschein.

Ночью видны звёзды.

Nachts kann man die Sterne sehen.

Звёзды появляются ночью.

Nachts kommen die Sterne zum Vorschein.

Посмотри на звёзды.

Betrachte die Sterne.

Звёзды такие красивые!

Die Sterne sind so schön!

Звёзды тоже умирают.

Auch Sterne sterben.

Даже звёзды умирают.

Auch Sterne sterben.

Почему звёзды мерцают?

Warum funkeln die Sterne?

Меня вдохновляют звёзды.

Die Sterne inspirieren mich.

Я смотрю на звёзды, а звёзды смотрят на меня.

Ich betrachte die Sterne, und die Sterne betrachten mich.

- В небе сияли бесчисленные звёзды.
- В небе мерцали бесчисленные звёзды.

Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

На небе были звёзды?

- Waren überhaupt Sterne am Himmel?
- Waren Sterne am Himmel?

Он смотрел на звёзды.

- Er sah hoch zu den Sternen.
- Er blickte zu den Sternen hinauf.
- Er blickte zu den Sternen empor.

В небе блестели звёзды.

Die Sterne schienen am Himmel.

Интересно смотреть на звёзды.

Es ist interessant, die Sterne anzugucken.

В небе сияют звёзды.

- Die Sterne prangen am Firmament.
- Sterne leuchten am Himmel.

В небе мерцали бесчисленные звёзды.

- Unzählige Sterne funkelten am Himmel.
- Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

Твои глаза похожи на звёзды.

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

Звёзды мерцали в ночном небе.

Die Sterne funkelten am Himmel.

Высоко в небе сияют звёзды.

Die Sterne leuchten hoch am Himmel.

Кэти пристально смотрит на звёзды.

Kathy blickt zu den Sternen.

Почему на небе есть звёзды?

Warum gibt es Sterne am Himmel?

Том считал звёзды на небе.

Tom zählte die Sterne am Himmel.

На ночном небе сверкают звёзды.

Am Nachthimmel strahlen Sterne.

Её глаза сияли, как звёзды.

Ihre Augen strahlten wie Sterne.

Ранние исследователи использовали звёзды для навигации.

Die ersten Entdecker richteten sich bei der Navigation nach den Sternen.

Некоторые звёзды нельзя увидеть невооруженным глазом.

Manche Sterne sind mit bloßem Auge kaum zu sehen.

Эти звёзды можно увидеть в Австралии?

Kann man diese Sterne in Australien sehen?

- Почему звёзды мерцают?
- Почему звезды мерцают?

- Warum funkeln die Sterne?
- Warum flimmern die Sterne?

В ночном небе мерцали бесчисленные звёзды.

Zahllose Sterne funkelten am Nachthimmel.

Бог создал звёзды на четвёртый день.

Gott erschuf die Sterne am vierten Tag.

Ты когда-нибудь пыталась сосчитать звёзды?

- Hast du schon einmal versucht, die Sterne zu zählen?
- Habt ihr schon einmal versucht, die Sterne zu zählen?
- Haben Sie schon einmal versucht, die Sterne zu zählen?

Белые звёзды сияют ярче, чем красные.

Weiße Sterne leuchten stärker als rote.

Они сооружали телескопы, чтобы смотреть на звёзды.

Sie bauten Teleskope, um in die Sterne zu schauen.

Звёзды кажутся тусклыми из-за городских огней.

Die Sterne sehen wegen der Stadtlichter trübe aus.

Сегодня ясная ночь и хорошо видны звёзды.

Heute ist eine klare Nacht, und man kann gut die Sterne sehen.

Том и Мэри вместе смотрели на звёзды.

Tom und Maria betrachteten zusammen die Sterne.

Прошлой ночью мы смотрели с крыши на звёзды.

Letzte Nacht haben wir die Sterne vom Dach aus angesehen.

С этим телескопом можно увидеть звёзды и мечты.

Mit diesem Teleskop kann man Sterne und Träume sehen.

Никогда не видел, чтобы звёзды так ярко светили.

Ich habe die Sterne noch nie so hell leuchten sehen.

Сегодня ночью звёзды на небе сияют очень ярко.

Heute am Nachthimmel scheinen die Sterne sehr hell.

Звёзды видны невооружённым взглядом, а ещё лучше через телескоп.

Du kannst die Sterne mit bloßem Auge sehen, und noch besser mit einem Teleskop.

Любящий человек, если надо, и звёзды с неба будет хватать.

Ein Mensch, der liebt, wird, wenn es sein muss, sogar die Sterne vom Himmel holen.

Я провёл ночь, лёжа на траве и смотря на звёзды.

Er verbrachte die Nacht auf dem Gras liegend und die Sterne betrachtend.

Планеты легко определяются по тому, что не мерцают как звёзды.

Planeten sind leicht zu erkennen, denn sie funkeln nicht wie Sterne.

Кружащий песок над нашими головами, взмахи наших мечей....они лишь падающие звёзды на ночном небе.

Der wirbelnde Sand über unseren Köpfen, das Schleudern unserer Schwerter... sie sind nichts als fallende Sterne am Nachthimmel.