Translation of "небе" in German

0.025 sec.

Examples of using "небе" in a sentence and their german translations:

- Солнце сияет на небе.
- В небе светит солнце.
- На небе светит солнце.

Die Sonne scheint am Himmel.

- Звёзды сияют на небе.
- На небе светят звёзды.

Die Sterne funkeln am Himmel.

- В небе сверкали звёзды.
- В небе мерцали звёзды.

Sterne funkelten am Himmel.

- В небе светит солнце.
- На небе светит солнце.

Die Sonne scheint am Himmel.

- В небе светит луна.
- На небе светит луна.

Der Mond scheint am Himmel.

Солнце — в небе.

Die Sonne ist am Himmel.

В небе луна.

Der Mond steht am Himmel.

- Высоко в небе летала птица.
- Высоко в небе летела птица.

Ein Vogel flog hoch in der Luft.

- В небе сияли бесчисленные звёзды.
- В небе мерцали бесчисленные звёзды.

Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

- Я на седьмом небе от счастья.
- Я на седьмом небе.

- Ich schwebe im siebten Himmel.
- Ich schwebe auf Wolke sieben.

На небе были звёзды?

- Waren überhaupt Sterne am Himmel?
- Waren Sterne am Himmel?

На небе ни облачка.

Nicht eine einzige Wolke ist am Himmel.

В небе летают ласточки.

Schwalben fliegen am Himmel.

В небе летит орёл.

Ein Adler fliegt am Himmel.

На небе миллиарды звёзд.

Es gibt Milliarden von Sternen im Himmel.

В небе блестели звёзды.

Die Sterne schienen am Himmel.

В небе летают птицы.

Die Vögel fliegen am Himmel.

На небе полно звёзд.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

Я на седьмом небе.

Ich schwebe im siebten Himmel.

Птицы летают в небе.

Vögel fliegen am Himmel.

Сколько звёзд на небе?

Wie viele Sterne gibt es am Himmel?

В небе сверкнула молния.

Blitze schossen über den Himmel.

В небе сияют звёзды.

- Die Sterne prangen am Firmament.
- Sterne leuchten am Himmel.

На небе много облаков.

Der Himmel hat viele Wolken.

- На небе не было ни облака.
- На небе не было ни облачка.

- Der Himmel war wolkenlos.
- Es stand nicht eine Wolke am Himmel.
- Es war nicht eine Wolke am Himmel.

- На небе не было ни тучи.
- На небе не было ни облачка.

- Der Himmel war wolkenlos.
- Keine Wolken waren am Himmel.

- На небе не было ни облачка.
- На небе не было ни тучки.

Nicht eine einzige Wolke war am Himmel.

- Том был на седьмом небе.
- Том был на седьмом небе от счастья.

Tom war im siebten Himmel.

В небе мерцали бесчисленные звёзды.

- Unzählige Sterne funkelten am Himmel.
- Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne.

На небе видно много звёзд.

- Man kann am Himmel viele Sterne sehen.
- Du kannst am Himmel viele Sterne sehen.
- Du kannst viele Sterne am Firmamente sehen.

Высоко в небе парил орёл.

Ein Adler flog hoch am Himmel.

Птицы летают высоко в небе.

Die Vögel fliegen hoch am Himmel.

Сегодня на небе ни облачка.

Heute haben wir aber einen wolkenlosen, blauen Himmel!

В небе летают две вороны.

Am Himmel fliegen zwei Krähen.

Звёзды мерцали в ночном небе.

Die Sterne funkelten am Himmel.

Высоко в небе сияют звёзды.

Die Sterne leuchten hoch am Himmel.

Мэри была на седьмом небе.

Maria war im siebten Himmel.

Высоко в небе летела птица.

Ein Vogel flog hoch in der Luft.

В небе виднелось множество звезд.

Es waren viele Sterne am Himmel zu sehen.

Почему на небе есть звёзды?

Warum gibt es Sterne am Himmel?

В небе сияли тысячи звезд.

Tausende von Sternen leuchteten am Himmel.

В небе было много звёзд.

Es waren viele Sterne am Himmel zu sehen.

На небе виднелось несколько звёзд.

Viele Sterne waren am Himmel zu sehen.

Том считал звёзды на небе.

Tom zählte die Sterne am Himmel.

На ночном небе сверкают звёзды.

Am Nachthimmel strahlen Sterne.

В небе движется большая машина.

Eine große Maschine bewegt sich am Himmel.

В небе летают два ворона.

Zwei Raben fliegen am Himmel.

- Солнце сияло в небе уже высоко и ярко.
- Яркое солнце светило уже высоко в небе.
- Яркое солнце уже высоко сияло в небе.

Die leuchtende Sonne strahlte schon hoch am Himmel.

Летнее солнце стоит высоко в небе.

Die Sommersonne steht hoch am Himmel.

Я чувствую себя на седьмом небе.

- Ich fühle mich pudelwohl.
- Ich könnte Bäume ausreißen.

На небе не было ни облачка.

- Nicht eine einzige Wolke war am Himmel.
- Es stand nicht eine Wolke am Himmel.
- Es war nicht eine Wolke am Himmel.
- Es war keine Wolke am Himmel.

и на воде, и в небе.

auf dem Meer und im Himmel überflüssig.

На небе не было ни облака.

Am Himmel war keine Wolke.

На ночном небе появляется несколько звёзд.

Ein paar Sterne erscheinen am Nachthimmel.

На небе собираются тёмные грозовые тучи.

Am Himmel ziehen dunkle Gewitterwolken auf.

В ночном небе мерцали бесчисленные звёзды.

Zahllose Sterne funkelten am Nachthimmel.

Высоко в небе светилась Малая Медведица.

Hoch am Himmel leuchtete der Kleine Bär.

Солнце - самый яркий объект на небе.

Die Sonne ist das hellste Objekt am Himmel.

- Ни одной звезды не было видно на небе.
- На небе не было видно ни одной звезды.
- На небе не было видно ни звезды.

Kein Stern war am Himmel zu sehen.

- На небе не было видно ни одной звезды.
- На небе не было видно ни звёздочки.

Kein Stern war am Himmel zu sehen.

- Ни одной звезды не было видно на небе.
- На небе не было видно ни звезды.

Kein Stern war am Himmel zu sehen.

- На небе полно звёзд.
- Небо полно звёзд.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.

Wir können Tausende von Sternen am Himmel sehen.

Я видел что-то странное в небе.

- Ich sah etwas Merkwürdiges am Himmel.
- Ich sah etwas Seltsames am Himmel.

Убивайте всех, Бог на небе узнает своих.

Töte sie, denn der Herr kennt die Seinen.

Прошлой ночью он видел в небе НЛО.

- Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
- Vergangene Nacht sah er eine fliegende Untertasse am Himmel.

На небе не было видно ни звёздочки.

Kein Stern war am Himmel zu sehen.

Замечательно! Я на седьмом небе от счастья!

Toll! Ich bin ganz aus dem Häuschen!

- Орёл летит по небу.
- В небе летит орёл.

Ein Adler fliegt am Himmel.

На небе больше звёзд, чем я могу сосчитать.

- Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zählen kann.
- Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zu zählen vermag.

Прошлой ночью он видел в небе летающую тарелку.

Vergangene Nacht sah er eine fliegende Untertasse am Himmel.

Лучше синица в руке, чем журавль в небе.

Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.

Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.