Translation of "Вор" in German

0.007 sec.

Examples of using "Вор" in a sentence and their german translations:

- Проклятый вор.
- Чёртов вор.

Verdammter Dieb.

- Вор бежал быстро.
- Вор быстро сбежал.

Der Dieb rannte schnell.

- Ты вор, Том.
- Том, ты вор.

Du bist ein Dieb, Tom.

Вор убежал.

Der Dieb rannte weg.

Он вор.

Er ist ein Dieb.

Возможно, вор?

Ein Dieb vielleicht?

Том - вор.

Tom ist ein Dieb.

- Думаешь, я вор?
- Вы думаете, я вор?

Denkst du, dass ich ein Dieb bin?

Вор бежал быстро.

Der Dieb rannte schnell.

Том не вор.

Tom ist kein Dieb.

Я не вор.

Ich bin kein Schlitzohr.

Думаешь, я вор?

Denkst du, ich bin ein Dieb?

Ты вор, Том.

Du bist ein Dieb, Tom.

- Вор был пойман с поличным.
- Вор был задержан с поличным.

- Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
- Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

Вор скрылся с деньгами.

Der Dieb entkam mit dem Geld.

Вор признал свою вину.

Der Dieb bekannte sich schuldig.

Вор пробрался внутрь незамеченным.

Der Dieb drang unbemerkt ein.

Вор вора не выдаст.

Ein Dieb verrät keinen Dieb.

- Он вор.
- Она воровка.

Er ist ein Dieb.

Вор смешался с толпой.

Der Dieb mischte sich unter die Menschenmenge.

Вор убежал, увидев полицейского.

Der Dieb rannte weg, als er einen Polizisten sah.

Вор проник через окно.

Der Einbrecher kam durch ein Fenster.

Завидев полицейского, вор убежал.

Der Dieb rannte weg, als er einen Polizisten sah.

Не пойман - не вор.

Wenn man nicht beim Stehlen erwischt wird, ist man auch kein Dieb.

Вор сбежал через окно.

Der Dieb entkam durchs Fenster.

Мою сумочку украл вор.

Ein Dieb hat mir meine Tasche gestohlen.

- Ты хочешь сказать, что Том вор?
- Вы хотите сказать, что Том вор?

Willst du damit sagen, dass Tom ein Dieb ist?

Вор убежал при виде детектива.

Der Dieb lief fort, als er einen Detektiv sah.

Он отрицал, что он вор.

Er bestritt ein Dieb zu sein.

Было доказано, что он вор.

Es wurde bewiesen, dass er ein Dieb war.

Вор удрал с сумочкой женщины.

Der Dieb machte sich mit der Handtasche der Frau davon.

Мы знаем, что ты - вор.

Wir wissen, dass du der Dieb bist.

Вор затаился в тёмном коридоре.

Ein Dieb lauerte in der dunklen Einfahrt.

Вор убежал в сторону станции.

- Der Dieb flüchtete in Richtung Bahnhof.
- Der Dieb lief in Richtung Bahnhof davon.

Хитрый вор спрятался в мастерской.

Der listige Dieb versteckte sich in einem Geräteschuppen.

Полиция выяснила, где живёт вор.

Die Polizei ermittelte, wo der Täter wohnte.

Вор стремительно юркнул в толпу.

Der Dieb floh geschwind in die Menschenmenge.

Вор был пойман с поличным.

Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

Том признался, что он вор.

- Tom hat zugegeben, ein Dieb zu sein.
- Tom hat zugegeben, dass er ein Dieb war.

Вор оделся как пожилая женщина.

Der Dieb verkleidete sich als alte Frau.

- Вор заявил полиции, что ничего не украл.
- Вор заявил полиции, что ничего не крал.

Der Dieb sagte der Polizei, er habe nichts gestohlen.

Вор проник в дом через окно.

Der Einbrecher gelangte durch ein Fenster in das Haus.

Вор с неохотой признал свою вину.

- Der Dieb hat seine Schuld widerstrebend eingestanden.
- Der Dieb gestand widerstrebend seine Schuld ein.

Вор был доставлен в полицейский участок.

Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.

Вор убежал, не оставив и следа.

Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.

- Я не вор.
- Я не воровка.

- Ich bin kein Dieb.
- Ich bin keine Diebin.

Вор выхватил из её рук сумку.

- Der Dieb riss ihr die Tasche aus der Hand.
- Der Dieb riss ihm die Tasche aus der Hand.

Вор-карманник вытащил у Марка паспорт.

Ein Taschendieb klaute Markku den Pass.

Том сказал, что он не вор.

Tom sagte, er sei kein Dieb.

Никто не говорит, что ты вор.

Niemand nennt dich einen Dieb.

Сон - это крупнейший вор. Он крадет полжизни.

Schlaf ist der größte Dieb, er raubt das halbe Leben.

Увидев полицейского, вор бросил сумочку и побежал.

Als er den Polizisten sah, ließ der Dieb die Handtasche fallen und lief davon.

Лжец и вор живут под одной крышей.

Der Lügner und der Dieb wohnen unter einem Dach.

Вор проник в дом через окно прачечной.

Der Dieb drang durch ein Waschküchenfenster ins Haus ein.

Чтобы проникнуть в машину, вор воспользовался отвёрткой.

Der Dieb benutzte einen Schraubenzieher, um das Auto aufzubrechen.

Вор пробрался в дом, пока нас не было.

Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.

Вы слышали, что в соседский дом забрался вор?

Habt ihr gehört, dass ein Dieb in das Haus meines Nachbarn eingebrochen ist?

Тот, кто не пьёт в компании, — либо вор, либо шпион.

Wer in Gesellschaft nicht trinkt, ist entweder ein Dieb oder ein Spion.

Вор ударил меня, поставил мне синяк под глазом и убежал.

Der Dieb schlug mich und hinterließ mir ein blaues Auge, und dann rannte er weg.

- Я рад, что вора поймали.
- Я рад, что вор был пойман.

- Es ist gut, dass der Dieb gefasst wurde.
- Ich bin froh, das der Dieb geschnappt wurde.

- Как вор ухитрился избежать своей поимки?
- Как вору удалось не быть пойманным?

Wie hat es der Dieb geschafft, nicht geschnappt zu werden?

- Осёл осла обзывает длинноухим.
- Чья бы корова мычала.
- Вор у вора шапку украл.

Ein Esel schimpft den anderen Langohr.

Это преступление было бы идеальным, если бы вор не забыл стереть свои отпечатки пальцев.

Es wäre das perfekte Verbrechen gewesen, hätte der Dieb nicht vergessen, seine Fingerabdrücke wegzuwischen.

Когда вор подошел к двери, он повернулся и сказал: «Оставайтесь здесь ещё полчаса, без движения. После этого я сам сообщу в полицию, и она освободит вас».

Als der Räuber die Tür erreichte, wandte er sich um und sagte: „Sie bleiben hier noch eine halbe Stunde ohne sich zu rühren. Nach dieser Zeit werde ich selbst die Polizei in Kenntnis setzen, die sie befreien wird.“