Examples of using "углу " in a sentence and their french translations:
- Arrêtez-vous au coin.
- Arrête-toi au coin.
Ça se trouve au coin.
Arrêtez-vous au coin.
Tournez à droite au coin.
La boulangerie est au coin de la rue.
L'entrée du métro se trouve au coin.
- Il y a une librairie juste au coin.
- Il y a un libraire juste au coin.
Tournez, s'il vous plaît, au premier angle à droite.
Quelqu'un est caché dans le coin.
Il était debout au coin de la rue.
Elle a tourné à gauche à l'angle.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue.
La fille sanglotait au coin de la salle de classe.
Tourne à droite au second carrefour.
La boutique se situe au coin de la rue.
Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?
Il y avait une énorme araignée au coin.
Mets la caisse dans le coin ici!
La boulangerie se situe au coin de la rue.
Quelqu'un est caché dans le coin.
Il y a une télévision dans un coin de la pièce.
Il y a un super restaurant au coin de la rue.
La boulangerie est au coin de la rue.
L'entrée du métro se trouve au coin.
Tu as dit qu'il y avait une bibliothèque au coin de la rue.
Il y a un bureau dans un coin de la pièce.
Tom s'assit sur un tabouret dans un coin.
Il y a un super restaurant au coin de la rue.
Les mathématiciennes, ça ne court pas les rues.
Il y avait avant un poste de police au coin de la rue.
Un temps, il y avait un bureau de poste au coin.
Il y avait une librairie au coin.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon.
À l'angle de la rue se tenait un homme vêtu de loques.
Tom et Mary étaient assis à une table dans le coin.
Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix.
On peut acheter la revue Paris-Match dans le kiosque au coin de la rue.
Mettez-les dans le coin !
« C'est la guerre », déclara la Grande Faucheuse tout en déposant sa faux dans un coin pour monter sur une moissonneuse-batteuse.
Comment allons-nous payer les factures? Les gens qui ont de l'argent dans un coin du rivage, oui, sont plus à l'aise pendant un certain temps.
N'ayant pas reçu de réponse, il se mit à courir, faisant ainsi tomber de l'escalier le fantôme, si bien qu'il dégringola de dix marches et demeura immobile dans un coin.