Translation of "тщательно" in French

0.005 sec.

Examples of using "тщательно" in a sentence and their french translations:

- Выбирайте тщательно.
- Выбирай тщательно.

- Choisis soigneusement.
- Choisissez soigneusement.

- Подбирайте книги тщательно.
- Подбирай книги тщательно.

- Choisis des livres avec soin.
- Choisis les livres avec soin.
- Choisissez des livres avec soin.
- Choisissez les livres avec soin.

- Выбирайте подарок тщательно.
- Выбирай подарок тщательно.

- Choisissez un cadeau avec soin.
- Choisis un cadeau avec soin.

- Тщательно пережёвывай пищу.
- Тщательно пережёвывайте пищу.

Mâche bien ta nourriture.

- Тщательно вымойте айву.
- Тщательно помойте айву.

Lavez les coings à fond.

Выбирай тщательно.

Choisis soigneusement.

- Я его тщательно изучу.
- Я её тщательно изучу.
- Я это тщательно изучу.

Je l'étudierai minutieusement.

Тщательно пережёвывай пищу.

Mâche bien ta nourriture.

Подбирайте книги тщательно.

- Choisis les livres avec soin.
- Choisissez les livres avec soin.

Мойте айву тщательно.

Laver soigneusement les coings.

Выбирай подарок тщательно.

Choisis un cadeau avec soin.

- Все комнаты были тщательно обысканы.
- Каждая комната была тщательно обыскана.

Chaque pièce a été minutieusement fouillée.

Пожалуйста, перетасуйте карты тщательно.

Veuillez mélanger les cartes avec soin.

Он тщательно проанализировал ситуацию.

Il analysa soigneusement la situation.

Переворот был выполнен тщательно.

Le putsch a été soigneusement exécuté.

Она была тщательно обследована.

Elle fut soigneusement examinée.

затем они тщательно прикрыли это

puis ils l'ont soigneusement couvert

Он тщательно подбирал свои слова.

- Il a soigneusement choisi ses mots.
- Il choisit soigneusement ses mots.

Он тщательно готовил свою речь.

Il préparait son discours avec soin.

Тщательно пережёвывай пищу, потом глотай.

Mâche soigneusement la nourriture, avale-la après.

Полицейские тщательно обыскали место происшествия.

Les policiers ont soigneusement fouillé les lieux.

Мы тщательно рассмотрели обе возможности.

Nous avons soigneusement considéré les deux possibilités.

Каждая комната была тщательно обыскана.

Chaque pièce a été minutieusement fouillée.

- Часто и тщательно обрабатывайте руки спиртовым раствором.
- Часто и тщательно обрабатывайте руки антисептиком.

Lavez-vous fréquemment et soigneusement les mains avec une solution hydroalcoolique.

Мы должны тщательно выбрать подходящий момент.

Nous devons choisir avec soin le moment opportun.

Тщательно продумай ответ на мой вопрос.

Réponds à ma question avec soin.

Он тщательно загасил окурок в пепельнице.

Il a éteint soigneusement son mégot dans le cendrier.

- Том ответил осторожно.
- Том ответил тщательно.

Tom a répondu avec précaution.

Он выполняет свою работу очень тщательно.

Il est très précis dans son travail.

и тщательно изучить этот важнейший элемент океана.

et travailler à comprendre cette partie essentielle de l'océan.

Фиване и афиняне тщательно выбирали поле боя.

Les Thébains et les Athéniens avaient soigneusement choisi le champ de bataille.

Корабль тщательно обыскали, но наркотиков не нашли.

Le navire fut soigneusement fouillé mais aucune drogue ne fut trouvée.

Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.

Le gouvernement surveillait avec attention les activités des groupes radicaux.

Тщательно обдумай это перед тем, как решить.

Avant une prise de décision, la nuit porte conseil.

- Том тщательно проверил документы.
- Том внимательно изучил документы.

Tom examina attentivement les documents.

Детектив полиции тщательно собрал образцы ДНК для экспертизы.

L'enquêteur de police a soigneusement collecté des échantillons pour un test ADN.

Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.

Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit.

веб-сайты, которые и тщательно по одной теме,

sites Web qui sont super détaillés et approfondie sur un sujet,

это супер авторитетный и тщательно по одной теме,

c'est super-autorisé et approfondie sur un sujet,

Это очень тщательно сделанная работа, она заслуживает хорошей оценки.

C'est un travail très soigné, il mérite une bonne note.

Он всегда тщательно планирует что-то, прежде чем сделать это.

Il planifie toujours une chose minutieusement avant de la faire.

- Он осторожно подбирал каждое слово.
- Он тщательно подбирал каждое слово.

Il choisissait tous les mots avec attention.

Мы должны тщательно взвесить все варианты, прежде чем принять решение.

Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision.

Он тщательно изучил документ в последний раз, прежде чем одобрить его.

Il examina le document une dernière fois avant de le valider.

Как и все миссии «Аполлона», «Аполлон-8» тщательно управлялся из пункта управления операциями

Comme toutes les missions Apollo, Apollo 8 a été soigneusement géré depuis la salle de

- Мой свои руки хорошенько.
- Вымойте руки тщательно.
- Как следует вымой руки.
- Как следует вымойте руки.

Lave bien tes mains.

Я тщательно следил за тем, чтобы не сказать ничего такого, что бы могло его разозлить.

Je veillai à ne rien dire qui puisse le mettre en colère.

- Пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с моим ответом.
- Пожалуйста, внимательно прочтите мой ответ.
- Пожалуйста, внимательно прочти мой ответ.

Veuillez lire ma réponse attentivement.