Translation of "сходи" in French

0.006 sec.

Examples of using "сходи" in a sentence and their french translations:

- Сходи за доктором!
- Сходи за врачом!

Va chercher un médecin !

Сходи постригись.

Va te faire couper les cheveux !

Сходи к врачу.

Va voir le médecin.

Сходи за ним.

Va le chercher !

Сходи в магазин.

- Va au magasin !
- Rends-toi au magasin !

Сходи в загс.

Va au bureau d'état civil.

Сходи выпей воды.

Va chercher un verre d'eau.

Сходи в парикмахерскую.

Va chez le barbier.

Сходи повидай Тома.

- Allez voir Tom.
- Va voir Tom.

Сходи за помощью!

Va chercher de l'aide !

Сходи за помощью.

Va chercher de l'aide.

Сходи за кофе.

Va chercher du café.

Сходи за ней.

Va la chercher !

Сходи за фотоаппаратом.

Va chercher l'appareil photo.

Сходи за камерой.

Va chercher la caméra.

Сходи в душ!

- Va prendre une douche !
- Va te doucher !

Сходи за Томом!

Va chercher Tom !

Не сходи с ковра!

Reste sur terre !

Сходи принеси мне молока.

Va me prendre du lait !

Пожалуйста, сходи в банк.

Va à la banque, s'il te plaît.

Не сходи с ума!

- Ne sois pas fou !
- Ne sois pas folle !
- Ne soyez pas fou !
- Ne soyez pas folle !

Сходи за своим паспортом.

Va chercher ton passeport.

- Сходи за ним.
- Сходи за ней.
- Сходите за ним.
- Сходите за ней.

- Va le chercher !
- Allez le chercher !

- Пойди постригись!
- Сходи постригись!
- Постригись!

Fais-toi couper les cheveux !

Сходи за отцом на мельницу.

Va chercher ton père au moulin.

- Сходи за врачом!
- Сходите за врачом!

- Va chercher un médecin !
- Allez chercher un médecin !

- Сходи к врачу.
- Сходите к врачу.

- Va voir un médecin !
- Allez voir un médecin !

- Сходи, пожалуйста.
- Я прошу тебя пойти.

Je te prie d'y aller.

Сходи купи три бутылки Кока-Колы.

Va acheter trois bouteilles de coca.

- Поезжай туда завтра.
- Сходи туда завтра.

Va là-bas demain !

- Сходи, пожалуйста, в банк.
- Сходи в банк, пожалуйста.
- Сходите в банк, пожалуйста.
- Сходите, пожалуйста, в банк.

- S'il te plait, va à la banque.
- Merci d'aller à la banque.
- Veuillez vous rendre à la banque.
- Va à la banque, s'il te plaît.

Сходи к врачу и забери свой рецепт!

Va voir un docteur pour te faire faire une ordonnance.

- Сходи за шлемом.
- Пойди возьми свой шлем.

Va chercher ton casque!

- Пойди посмотри, кто это.
- Сходи посмотри, кто это.

Va voir qui c'est.

- Не сходи с ума!
- Не сходите с ума!

- Ne sois pas fou !
- Ne sois pas folle !
- Ne soyez pas fou !
- Ne soyez pas folle !

- Пойди принеси мне воды!
- Сходи мне за водой.

Va me chercher de l'eau !

- Сходи за своим паспортом.
- Сходите за своим паспортом.

Va chercher ton passeport.

- Пойди погуляй.
- Пойдите погуляйте.
- Пойди пройдись.
- Пойдите пройдитесь.
- Сходи пройдись.
- Сходите пройдитесь.
- Пойди прогуляйся.
- Пойдите прогуляйтесь.
- Сходи прогуляйся.
- Сходите прогуляйтесь.

- Va faire une promenade !
- Allez faire une promenade !

- Иди в парк.
- Сходи в парк.
- Пойди в парк.

- Va au parc.
- Allez au parc.

Сходи проветрись, а то весь день никуда не выходил.

Va prendre le frais, tu n'es pas sorti de la journée.

- Спустись в погреб за вином.
- Сходи в погреб за вином.

Descends chercher du vin à la cave.

Ты думал над этой проблемой всё утро. Сделай паузу, сходи пообедай.

Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.

- Пойди к врачу взять прописанное лекарство!
- Сходи к врачу за рецептом!

Va voir un docteur pour te faire faire une ordonnance.

- Пойди принеси воды.
- Пойдите принесите воды.
- Сходи за водой.
- Сходите за водой.

- Va chercher de l'eau !
- Allez chercher de l'eau !

- Отправляйся к цирюльнику и подстриги себе волосы.
- Сходи к парикмахеру и постригись.

Va chez le barbier te faire couper les cheveux.

- Иди в магазин.
- Идите в магазин.
- Сходи в магазин.
- Сходите в магазин.

- Va au magasin !
- Allez au magasin !
- Rends-toi au magasin !
- Rendez-vous au magasin !

- Поезжай туда завтра.
- Поезжайте туда завтра.
- Сходи туда завтра.
- Сходите туда завтра.

- Allez-y demain !
- Vas-y demain !
- Allez là-bas demain !
- Va là-bas demain !

- Иди в парк.
- Идите в парк.
- Сходи в парк.
- Сходите в парк.
- Пойди в парк.
- Пойдите в парк.

- Va au parc.
- Allez au parc.

- Поищи себе что-нибудь поесть в холодильнике.
- Сходи возьми себе чего-нибудь поесть из холодильника.
- Принеси себе чего-нибудь поесть из холодильника.

Va te chercher quelque chose à manger dans le réfrigérateur.

- Сходи в магазин, купи нам еды.
- Пойди в магазин и купи нам еды.
- Сходите в магазин, купите нам еды.
- Пойдите в магазин и купите нам еды.

Va au magasin et achète-nous à manger.

Скучно мне, бабушка, час за часом без дела сидеть. Моим рукам работа нужна. Так что сходи купи мне кудели, самой лучшей и самой тонкой, что только можно сыскать, я хотя бы прясть смогу.

C'est ennuyeux pour moi, Grand-mère, d'être assise à ne rien faire, heure après heure. Mes mains réclament du travail à faire. Va, en conséquence, m'acheter du lin, le meilleur et le plus fin qui puisse se trouver et au moins je pourrai filer !