Examples of using "правде" in a sentence and their french translations:
- Regardez les faits en face.
- Rends-toi à l'évidence.
- Rendez-vous à l'évidence.
- Regardons la réalité !
- Faisons face à la réalité !
Pour dire la vérité, je ne l'aime pas trop.
A dire vrai, j'ai complètement oublié.
À dire vrai, j'ai menti.
À la vérité, je ne l'aime pas.
À la vérité, je ne l'aime pas.
Pour dire la vérité, je ne l'aime pas trop.
Ne laissez pas la vérité entraver une bonne histoire.
Qui a brisé la fenêtre ? Dis-moi la vérité.
Pour dire la vérité, je ne l'aime pas trop.
Je ne m'en soucie vraiment pas.
Tu n'arrives pas à faire face à la vérité.
Vous n'arrivez pas à faire face à la vérité.
Pour dire la vérité, je ne suis pas ton père.
- Pour dire la vérité, je n'y suis pas allé.
- Pour dire la vérité, je ne m'y suis pas rendu.
Pour dire la vérité, elle est ma cousine.
- À dire vrai, je ne l'ai pas remarqué.
- À vrai dire, je ne l'ai pas remarqué.
Nul ne pourrait contester, son cours était ennuyeux.
À la vérité, je ne l'aime pas.
Pour dire la vérité, il était assez timide.
- Pour te dire la vérité, je n'aime pas Tom.
- Pour vous dire la vérité, je n'aime pas Tom.
À vrai dire, je n'aime pas sa façon de parler.
À vrai dire, je n'aime pas sa façon de parler.
Je dois tous vous laisser et faire face à la vérité.
Parce que la vérité, c'est que quand j'ai eu cette maladie,
À vrai dire, nous nous sommes mariés l'année dernière.
À dire vrai, ils ne sont pas mari et femme.
« Pour être franc, j'ai le vertige. » « Tu es un trouillard ! »
Franchement, je ne l'aime pas.
et je dis « pères » car ce n'étaient que des hommes --
- « Pour être franc, j'ai le vertige. » « Tu es un trouillard ! »
- « Pour te dire la vérité, j'ai le vertige. » « Tu es un lâche ! »
Pour dire vrai, je ne l'aime pas plus que ça.
Je n'ai pratiquement pas de livres d'anglais.
- À dire vrai, j'ai conduit la voiture de mon père sans lui en demander la permission.
- À vrai dire, j'ai conduit la voiture de mon père sans sa permission.
La vérité ne nécessite pas beaucoup de mots.
Pour être honnête, cela m'importe peu.
Mais dans la réalité, je ne m'étais jamais sentie si loin d'être bien.
Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
Pour être tout à fait honnête, vous êtes nul au football.
Pour dire la vérité, je n'avais jamais entendu parler de cet endroit avant.
Pour dire la vérité, je ne me souviens pas du tout ce que j'ai dit hier.
Pour dire la vérité, je n'avais jamais entendu parler de cet endroit avant.
- Je ne m'en soucie pas vraiment.
- Je m'en fiche un peu.
- À dire vrai, je me sentais seul.
- En vérité, je me sentais seule.
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
C'est quoi l'amour ? À vrai dire, je ne sais toujours pas ce que c'est.
- Pour dire la vérité, je n'y suis pas allé.
- Pour dire la vérité, je ne m'y suis pas rendu.
Je ne l'ai, à vrai dire, pas remarqué.
Elle n'est pas gentille avec lui. À vrai dire, elle n'est gentille avec personne.
C'est quoi l'amour ? À vrai dire, je ne sais toujours pas ce que c'est.
mais honnêtement, si vous en choisissez juste une et la maîtrisez,
Suzanne, je suis désolé si je t'ai fait espérer mais la vérité est que je ne suis juste pas intéressé.
Pour être honnête, mes responsabilités ici sont très mal définies, ou plus exactement pas définies du tout, juste ébauchées.
En fait, je ne sais rien de lui.
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle.
À vrai dire, j'ai déjà vu ce film.