Translation of "полотно" in French

0.003 sec.

Examples of using "полотно" in a sentence and their french translations:

- Ты бледный как полотно.
- Ты бледная как полотно.

Tu es pâle comme un linge.

- Вы бледный как полотно.
- Вы бледная как полотно.

Vous êtes pâle comme un linge.

- Ты побледнел как мел.
- Ты бледный как полотно.
- Вы бледный как полотно.
- Вы бледная как полотно.
- Ты бледная как полотно.

- Vous êtes blanc comme un drap.
- Tu es blanc comme un cachet d'aspirine.

- Она стала бледной как полотно.
- Она побледнела как полотно.

Elle est devenue pâle comme un linge.

Она бледная как полотно.

Elle est pâle comme un linge.

Он бледный как полотно.

Il est pâle comme un linge.

Он бледные как полотно.

Vous êtes pâles comme un linge.

Это очень известное полотно.

C'est une toile très célèbre.

Что случилось? Ты бледный как полотно.

- Qu’est-ce qui t’arrive ? T’es tout bleu !
- Qu’est-ce qui t’arrive ? T’es toute bleue !

- Это великолепная картина.
- Это великолепное полотно.

- C'est un superbe tableau.
- C'est une superbe toile.

Этот мир не более чем полотно для нашего воображения.

Le monde n'est que le canevas de nos imaginations.