Translation of "печенье" in French

0.008 sec.

Examples of using "печенье" in a sentence and their french translations:

- Возьми печенье.
- Возьмите печенье.

Prends un biscuit !

- Он делает печенье.
- Он готовит печенье.
- Он печёт печенье.

- Il est en train de faire des cookies.
- Il fait des biscuits.
- Il confectionne des biscuits.

- Я сжёг печенье.
- Я сожгла печенье.

J'ai brûlé les biscuits.

Где печенье?

Où sont les cookies ?

- Под столом лежит печенье.
- Под столом печенье.
- Под столом валяется печенье.

Il y a un cookie sous la table.

- Есть печенье в духовке.
- В духовке есть печенье.
- В печи есть печенье.
- Есть печенье в печи.

- Il y a des biscuits au four.
- Il y a des biscuits dans le four.

- Я испёк тебе печенье.
- Я испёк вам печенье.
- Я испекла тебе печенье.
- Я испекла вам печенье.

Je vous ai fait des cookies.

- Печенье на столе.
- Печенье лежит на столе.

Les biscuits sont sur la table.

- Том слопал всё печенье.
- Том доел всё печенье.
- Том подчистил всё печенье.

Tom a mangé tous les biscuits.

- Под столом печенье валяется.
- Под столом лежит печенье.

Il y a un biscuit sous la table.

- Мне нравится твоё печенье.
- Мне нравится ваше печенье.

- J'apprécie vos biscuits.
- J'apprécie tes biscuits.

- Я слопал всё печенье.
- Я стрескал всё печенье.

J'ai boulotté tous les biscuits.

- Том съел всё печенье.
- Том слопал всё печенье.

Tom a mangé tous les biscuits.

Под столом печенье.

Il y a des biscuits sous la table.

Я люблю печенье.

- J'aime les cookies.
- J'aime les biscuits.

Том ест печенье.

Tom est en train de manger des cookies.

Я испекла печенье.

J'ai confectionné des biscuits.

Она испекла печенье.

Elle a confectionné des biscuits.

Я принёс печенье.

J'ai apporté des biscuits.

Я обожаю печенье.

J'adore les biscuits.

Спасибо за печенье.

Merci pour le cookie.

Мы печём печенье.

- Nous faisons des biscuits.
- Nous préparons des biscuits.

Она испекла детям печенье.

Elle a fait des cookies pour les enfants.

Я не люблю печенье.

Je n'aime pas les gâteaux secs.

Она испекла мне печенье.

- Elle me confectionna des biscuits.
- Elle m'a confectionné des biscuits.

Кто съел всё печенье?

Qui a mangé tous les biscuits ?

Под столом печенье валяется.

Il y a un cookie qui est tombé sous la table.

Мам, Том печенье съел!

Maman, Tom m’a mangé mon cookie !

У меня есть печенье.

J'ai des biscuits.

Всё печенье было съедено.

Tous les biscuits ont été mangés.

Я съел всё печенье.

J'ai mangé tous les biscuits.

- Хочешь печенье?
- Хочешь пирожное?

Tu veux un petit four ?

- Это печенье я испёк для тебя.
- Это печенье я испекла для тебя.

J'ai fait ces biscuits pour toi.

Я покупаю конфеты и печенье.

J'achète des bonbons et des biscuits.

Мам, Том съел моё печенье.

Maman, Tom a mangé mon biscuit.

Мама печёт печенье по воскресеньям.

Maman fait cuire des biscuits le dimanche.

Я не люблю овсяное печенье.

- Je n'aime pas les biscuits d'avoine.
- Je n'aime pas les biscuits de flocons d'avoine.

Это печенье недорогое, но вкусное.

Ces cookies ne coûtent pas cher mais ils ont bon goût.

Он обмакнул в кофе печенье.

Il trempa un biscuit dans son café.

Мэри достала печенье из духовки.

Marie a sorti les gâteaux du four.

Я не всё печенье съел.

Je n'ai pas mangé tous les petits gâteaux.

Это печенье только из духовки.

Ces cookies sont tout juste sortis du four.

Кто-то съел всё печенье.

Quelqu'un a mangé tous les biscuits.

- Ты слишком рано достал печенье из духовки.
- Вы слишком рано достали печенье из духовки.

Tu as sorti les cookies du four trop tôt.

Они испекли для меня песочное печенье.

- Ils m'ont confectionné des biscuits.
- Elles m'ont confectionné des biscuits.

Том любит макать печенье в кофе.

Tom aime tremper son biscuit dans son café.

Том дал Мэри печенье в форме сердечка.

Tom a donné à Marie un biscuit en forme de cœur.

- Кто хочет печенье?
- Кому печенья?
- Кто хочет печенья?

Qui veut des cookies ?

Я люблю, чтобы моё печенье тянулось, а не хрустело.

J'aime que mes biscuits soient mous plutôt que croustillants.

Он не хочет брать печенье, которое я ему предлагаю.

Il ne veut pas accepter le biscuit que je lui offre.

Дети съели всё печенье до того, как я пришёл домой.

Mes enfants avaient mangé tous les biscuits à l'heure où je suis rentré chez moi.

Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.

- Tatoeba : rejoignez le côté obscur. Nous avons des cookies au chocolat.
- Tatoeba : Rejoins le côté obscur. Nous avons des biscuits au chocolat.

Я предпочитаю алкоголю печенье или конфеты, но я всё-таки пью.

Je préfère les biscuits ou les bonbons à l'alcool, cela dit j'en bois quand même.

как Hello Bar, чтобы сделать всплывающее окно и вы можете печенье людей,

comme Hello Bar pour faire une pop-up et vous pouvez faire des cookies,

Стоило мне оставить на столе печенье, как дети съели его без остатка в мгновение ока.

J'ai mis quelques biscuits sur la table et les enfants les ont immédiatement mangés.

Я составил прошение о том, чтобы в университетской столовой появилось печенье с инжиром, вы хотите подписаться?

J'ai fait une pétition pour qu'il y ait des biscuits aux figues dans les restaurants universitaires, vous voulez la signer ?