Translation of "основаны" in French

0.002 sec.

Examples of using "основаны" in a sentence and their french translations:

Мосты, которые основаны на лжи — рухнут.

et les ponts qui ne sont pas basés sur la vérité s'effondreront.

- Да, их точки боли основаны на викторине, которую они взяли.

- Oui, leurs points de douleur basés sur le quiz qu'ils ont pris.

- Его выводы основаны на бездоказательных предположениях.
- Её выводы основаны на бездоказательных предположениях.
- Его выводы основываются на бездоказательных допущениях.
- Её выводы основываются на бездоказательных допущениях.

Ses conclusions se fondent sur des suppositions sans preuves.

- Его выводы основаны на бездоказательных предположениях.
- Его выводы основываются на бездоказательных допущениях.

Ses conclusions se fondent sur des suppositions sans preuves.

Системы, законы которых основаны на практике, например, языки или общее право, обречены на доведение до абсурда, рост сложности и обрастание противоречиями, поскольку малейшая ошибка становится частью системы, по определению и навсегда. Чем более невежественны люди, использующие такую систему, тем быстрее она деградирует. Английский язык, который употребляют с ошибками на протяжении многих веков миллионы человек, и неважно, носители это или нет, является примером такой деградирующей системы в терминальной стадии, не имея больше порядка ни в плане синтаксиса, ни в лексике, ни в произношении. Аналогичным образом после того как общее право стало громоздким и непонятным, страны, которые раньше на него опирались, всё чаще стремятся к переходу на писаное право.

Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires, puisque chaque fois que la moindre erreur se glisse dans un de leurs usages, elle s'intègre aux règles, par définition, pour l'éternité. Plus les utilisateurs sont des béotiens, plus les systèmes se dégradent rapidement. L'anglais, mal utilisé par des millions de gens, natifs ou pas, depuis des siècles, est un exemple de dégradation du système au stade terminal, ne présentant plus aucune logique, ni dans la syntaxe, ni dans la grammaire, ni dans le vocabulaire ou la prononciation. De même, le droit coutumier devenant trop lourd et incompréhensible, les états qui s'appuyaient dessus tendent à passer à un droit prescrit.