Translation of "обвинять" in French

0.005 sec.

Examples of using "обвинять" in a sentence and their french translations:

- Ты не можешь меня обвинять.
- Вы не можете меня обвинять.

- Tu ne peux pas m'accuser.
- Vous ne pouvez pas m'accuser.
- Tu ne peux pas me faire reproche.
- Vous ne pouvez pas me faire reproche.

Ты не можешь меня обвинять.

Tu ne peux pas m'accuser.

С какой стати обвинять Тома?

Pourquoi accuser Tom ?

- Как ты смеешь меня в этом обвинять!
- Как вы смеете меня в этом обвинять!
- Как ты смеешь обвинять меня в этом!
- Как вы смеете обвинять меня в этом!

Comment oses-tu m'en accuser !

- Вы не можете меня в этом обвинять.
- Ты не можешь меня в этом обвинять.

- Vous ne pouvez pas me reprocher cela.
- Vous ne pouvez pas me le reprocher.
- Tu ne peux pas me le reprocher.

- Как ты смеешь обвинять меня во лжи!
- Как вы смеете обвинять меня во лжи!

Comment oses-tu m'accuser de mensonge !

- Кто может тебя обвинять?
- Кто может вас обвинять?
- Кто может тебя винить?
- Кто может вас винить?

- Qui peut te blâmer ?
- Qui peut vous blâmer ?

Вы не можете обвинять в этом Тома.

- Vous ne pouvez pas blâmer Tom pour cela.
- Tu ne peux pas reprocher ça à Tom.

- Кто может вас обвинять?
- Кто может вас винить?

Qui peut vous blâmer ?

- Кто может тебя обвинять?
- Кто может тебя винить?

Qui peut te blâmer ?

- Вы не можете обвинять его в краже, не имея доказательств.
- Вы не можете обвинять её в краже, не имея доказательств.

Vous ne pouvez pas l'accuser de vol sans avoir de preuves.

- Без доказательств ты не имеешь права обвинять его в краже.
- Без доказательств ты не имеешь права обвинять её в краже.

Sans preuve, tu n'as pas le droit de l'accuser de vol.

- Никто не собирается вас винить.
- Никто не собирается вас обвинять.

Personne ne va vous blâmer.

- Никто не собирается тебя винить.
- Никто не собирается тебя обвинять.

Personne ne va te blâmer.

- Никто не будет вас винить.
- Никто не будет тебя винить.
- Никто не собирается тебя винить.
- Никто не собирается вас винить.
- Никто не собирается тебя обвинять.
- Никто не собирается вас обвинять.

- Personne ne va te blâmer.
- Personne ne va vous blâmer.

- Вы не можете винить в этом Тома.
- Вы не можете обвинять в этом Тома.

Vous ne pouvez pas blâmer Tom pour cela.

Как ты можешь меня в таком обвинять? Я бы никогда не поднял руку на сына.

Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils.