Translation of "наполнена" in French

0.012 sec.

Examples of using "наполнена" in a sentence and their french translations:

Она наполнена маслами.

Il y a plein d'huiles dedans.

Бутылка наполнена водой.

La bouteille est remplie d'eau.

Коробка была наполнена клубникой.

La boîte était pleine de fraises.

Эта коробка наполнена яблоками.

Cette boîte est remplie de pommes.

Корзина была наполнена клубникой доверху.

Le panier était rempli de fraises.

Огромная часть ее тела наполнена яйцами.

Elle sacrifie une grande partie de son corps pour ses œufs.

Помните, эта пустыня будет сложна и наполнена вызовами.

Le désert, c'est un milieu rude. Il y a plein d'obstacles.

- Его жизнь наполнена болью.
- Её жизнь полна боли.

Sa vie est pleine de douleur.

Моя квартира наполнена вещами, которые я никогда не использую.

- Mon appartement est rempli de trucs que je n'emploie jamais.
- Mon appartement est rempli de bazar que je n'utilise jamais.