Translation of "напали" in French

0.043 sec.

Examples of using "напали" in a sentence and their french translations:

- На нас напали бандиты.
- На нас напали разбойники.

- Nous avons été attaqués par des bandits.
- Nous avons été attaquées par des bandits.

На меня напали.

- On m'a attaqué.
- J'ai été attaqué.
- J'ai été attaquée.

На Тома напали.

- Quelqu'un a attaqué Tom.
- Quelqu'un attaqua Tom.
- Tom s'est fait agresser.

На них напали.

- Ils ont été attaqués.
- Elles ont été attaquées.

На короля напали террористы.

Le roi a été agressé par des terroristes.

На нас напали пираты!

- Nous avons été attaqués par des pirates !
- Nous avons été attaquées par des pirates !

На нас напали зомби.

Nous fûmes attaquées par des zombis.

Они на меня напали.

Ils m'ont attaqué.

На него также напали православные

Il a également attaqué les orthodoxes

- Нас атакуют!
- На нас напали!

- Nous sommes attaqués !
- Nous sommes sous le coup d'une attaque !
- Nous sommes attaquées !
- Nous subissons une attaque !

Как вы напали на эту мысль?

Comment avez-vous trouvé ça ?

- На меня напали.
- Я подвергся нападению.

- J'ai été attaqué.
- J'ai été attaquée.

Среди ночи на меня напали хулиганы.

Des voyous m'ont attaqué en pleine nuit.

- На нас напали зомби.
- Нас атаковали зомби.

- Nous avons été attaqués par des zombis.
- Nous fûmes attaqués par des zombis.
- Nous avons été attaquées par des zombis.
- Nous fûmes attaquées par des zombis.

они сделали вирус, они напали. Это всегда силы

ils ont fait le virus, ils ont attaqué. Ce sont toujours les forces

- На Тома кто-то напал.
- На Тома напали.

- Quelqu'un a attaqué Tom.
- Quelqu'un attaqua Tom.

Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.

Les Japonais ont attaqué Pearl Harbor le 7 décembre 1941.

На него напали, когда он поздно ночью возвращался домой.

Il a été agressé alors qu'il rentrait chez lui tard dans la nuit.

- На меня напали.
- Я был атакован.
- Я была атакована.

On m'a attaqué.

Что бы с нами стало, если бы на Землю напали НЛО?

Si des OVNI attaquaient la Terre, qu'adviendrait-il de nous ?

Даву начал кампанию 1813 года, удерживая Дрезден, но когда на Гамбург напали

Davout a commencé la campagne de 1813 en tenant Dresde, mais lorsque Hambourg a été attaqué

Однако, во время путешествия викинги с современного острова Сааремаа напали на их корабль.

Mais pendant le voyage, les Vikings d'Osilian interceptent leur navire.

- Почему вы на неё напали?
- Почему ты на неё напал?
- Почему ты на неё напала?

- Pourquoi l'as-tu agressée ?
- Pourquoi t'en es-tu pris à elle ?
- Pourquoi t'en prenais-tu à elle ?