Translation of "накричал" in French

0.003 sec.

Examples of using "накричал" in a sentence and their french translations:

- Прости, что накричал на тебя.
- Простите, что накричал на вас.

- Je suis désolé de t'avoir crié dessus.
- Je suis désolé de vous avoir crié dessus.

Я накричал на Тома.

J'ai crié sur Tom.

Простите, что накричал на вас.

Je suis désolé de vous avoir crié dessus.

Прости, что накричал на тебя.

Je suis désolé de t'avoir crié après.

Мне очень жаль, что я на вас накричал.

Je suis navré d'avoir crié sur vous.

- Я наорал на Тома.
- Я накричал на Тома.

J'ai crié sur Tom.

- Я наорал на неё.
- Я наорала на неё.
- Я накричал на неё.
- Я накричала на неё.

Je lui ai crié dessus.

- Прости, что наорал на тебя.
- Прости, что наорала на тебя.
- Простите, что наорал на вас.
- Простите, что наорала на вас.
- Прости, что накричал на тебя.
- Прости, что накричала на тебя.
- Простите, что накричал на Вас.
- Простите, что накричала на Вас.

- Je suis désolé de t'avoir hurlé dessus.
- Je suis désolée de t'avoir hurlé dessus.
- Je suis désolé de vous avoir hurlé dessus.
- Je suis désolée de vous avoir hurlé dessus.
- Je suis désolé de vous avoir crié après.
- Je suis désolée de vous avoir crié après.
- Je suis désolé de t'avoir crié après.
- Je suis désolée de t'avoir crié après.

- Он орал на неё.
- Он наорал на неё.
- Он накричал на неё.
- Он кричал на неё.
- Он на него наорал.
- Он на неё наорал.

Il lui a crié dessus.

- Я орал на него.
- Я наорал на него.
- Я кричал на него.
- Я накричал на него.
- Я кричала на него.
- Я накричала на него.
- Я орала на него.
- Я наорала на него.

Je lui ai crié dessus.