Translation of "найдешь" in French

0.003 sec.

Examples of using "найдешь" in a sentence and their french translations:

Как ты найдешь писателей?

Comment vas-tu trouver les écrivains?

- Я уверен, ты найдешь способ.
- Я уверена, что ты найдешь способ.
- Я уверена, что ты найдешь какой-нибудь способ.
- Я уверен, что ты найдешь способ.
- Я уверен, что ты найдешь какой-нибудь способ.

Je suis sûre que tu trouveras un moyen.

Никогда не знаешь, что найдешь.

On ne sait pas sur quoi on va tomber.

Ты найдешь обе книги интересными.

Vous trouverez les deux livres intéressants.

Этого ты никогда не найдешь.

Ça, tu ne le trouveras jamais.

Ты найдешь эту книгу в библиотеке.

Vous trouverez le livre à la bibliothèque.

Ты мало найдешь и много потеряешь.

- Vous avez peu à gagner et beaucoup à perdre.
- Tu as peu à gagner et beaucoup à perdre.

Как ты найдешь еду в космосе?

- Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
- Comment trouver un repas dans l'espace ?

Редко когда найдешь в Японии большие сады.

Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.

Скажи мне, если найдешь себе нового парня.

Dis-le-moi si tu te trouves un nouveau mec.

Если ты найдешь работу и отнесешь ее государству, штраф не будет

Si vous trouvez le travail et le rapportez à l'État, il n'y a pas de pénalité

- Как ты найдешь еду в космосе?
- Как найти еду в космосе?

Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?

Но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.

Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.

- Телефонируй мне, если ты найдешь что-то.
- Позови меня, если найдёте что-нибудь.
- Позвони мне, если найдёшь что-нибудь.
- Позвони мне, если что-нибудь найдёте.
- Позови меня, если что-нибудь найдёшь.
- Позовите меня, если найдёте что-нибудь.
- Позвоните мне, если что-нибудь найдёте.
- Позвони мне, если что-нибудь найдёшь.
- Позовите меня, если что-нибудь найдёте.
- Позови меня, если что-нибудь найдёте.

- Appelez-moi si vous trouvez quelque chose.
- Appelle-moi si tu trouves quelque chose.
- Appelle-moi si vous trouvez quelque chose.