Translation of "молодыми" in French

0.009 sec.

Examples of using "молодыми" in a sentence and their french translations:

Они умерли молодыми.

Ils sont morts jeunes.

- Они поженились ещё молодыми.
- Они поженились, когда были молодыми.

- Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
- Ils se marièrent alors qu'ils étaient encore jeunes.
- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.

Они поженились ещё молодыми.

Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.

Хорошие люди умирают молодыми.

L'homme de bien meurt tôt.

Мы поженились очень молодыми.

Nous nous sommes mariés très jeunes.

подружилась с другими молодыми онкопациентами,

suis devenue amie avec un groupe d'autres jeunes patients cancéreux,

Они поженились, когда были молодыми.

- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.
- Elles se sont mariées jeunes.

молодыми, и все они были скандинавами.

jeunes et tous scandinaves.

Все хотят быть молодыми и привлекательными.

Tout le monde veut être jeune et séduisant.

С другой стороны, многие умирают молодыми.

D'un autre côté, nombreux sont ceux qui meurent jeunes.

Те, кого любят боги, умирают молодыми.

Ceux que les dieux affectionnent meurent jeunes.

Все эти солдаты выглядели очень молодыми.

Tous les soldats avaient l'air jeunes.

они работают бок о бок с молодыми профессионалами

ont l'opportunité de travailler aux côtés de jeunes professionnels

Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда?

Il fût un temps où nous étions jeunes, n'est-ce pas Linda?

"Кого любят боги, те умирают молодыми", - говорили в старину.

"Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois.