Translation of "используется" in French

0.010 sec.

Examples of using "используется" in a sentence and their french translations:

- Железо используется в кораблестроении.
- Железо используется в судостроении.

Le fer est employé dans la construction navale.

Где используется математика?

À quoi servent les mathématiques ?

Стол используется мною.

Ce bureau-ci est utilisé par moi.

Используется в деловых целях

Utilisé à des fins commerciales

Английский используется в Канаде.

L'anglais est parlé au Canada.

Эта форма не используется.

Cette forme n’est pas utilisée.

Железо используется в кораблестроении.

Le fer est employé dans la construction navale.

результаты быстрее, используется Twitter.

les résultats sont beaucoup plus rapides, utilisez Twitter.

- Атомная энергия используется для производства электричества.
- Ядерная энергия используется для выработки электричества.

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.

Это слово больше не используется.

- Ce mot n'est plu usité.
- Le mot n'est plus utilisé.

Ванилин часто используется в выпечке.

La vanilline est souvent utilisée en cuisine.

Ванилин часто используется в кулинарии.

La vanilline est souvent utilisée en cuisine.

Бензин используется в качестве топлива.

L'essence est utilisée comme combustible.

Соль используется, чтобы растапливать снег.

On emploie du sel pour faire fondre la neige.

Для чего эта штука используется?

À quoi ça sert ?

Вы знаете, сегодня часто используется термин

Vous savez, il y a un terme beaucoup utilisé aujourd'hui

Этот старый стол по-прежнему используется.

Cette vieille table est toujours utilisée.

Гидроксид натрия используется для получения мыла.

L'hydroxyde de sodium est utilisé dans la fabrication des savons.

Гидроксид натрия используется при производстве мыла.

L'hydroxyde de sodium est utilisé dans la fabrication des savons.

- Где используется математика?
- Зачем нужна математика?

- À quoi servent les mathématiques ?
- À quoi les mathématiques sont-elles bonnes ?

а в качестве основного материала используется ткань.

La construction de la ville entière est réalisée sur des tissus.

но город у моря больше не используется

mais la ville au bord de la mer n'est plus utilisée

Это используется, чтобы хранить вещи в холоде?

L'utilise-t-on dans le but de garder les choses au frais ?

- Для чего это используется?
- Это для чего?

- À quoi sert ceci ?
- C'est pour quoi faire ?

Не думаю, что это слово ещё используется.

Je ne pense pas qu'on utilise encore ce mot.

Запятая не всегда используется для обозначения паузы.

La virgule ne s'utilise pas toujours pour indiquer une pause.

- Для чего это нужно?
- Как это используется?

À quoi ça sert ?

которая циркулируется и повторно используется на всём объекте.

qui est diffusée et recyclée dans toute l'installation

Овечья шерсть веками используется для изготовления теплой одежды,

On utilise la laine de mouton pour se vêtir depuis des siècles,

Красный цвет часто используется в качестве сигнала опасности.

Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.

Мне нужно больше примеров, чтобы узнать, как используется это слово.

J'ai besoin de plus d'exemples pour savoir comment ce mot est utilisé.

Опять же, это то, что не используется много, кроме турецких мусульман.

Encore une fois, c'est quelque chose qui n'est pas beaucoup utilisé autre que les musulmans turcs.

Второй совет, который у меня для вас используется Google Search Console.

Le deuxième conseil que j'ai pour vous est l'utilisation de Google Search Console.

В португальском языке артикль в одних случаях используется, а в других опускается.

En portugais, l'article s'utilise dans certains cas et s'omet dans d'autres.

Бык - сильное животное. Поэтому он до сих пор используется в качестве тягловой силы.

Le bœuf est un animal fort. C'est pourquoi il est encore utilisé comme animal de trait.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.

Paroles lues par Jane Goodall (extraites du livre "Reason for Hope: A Spiritual Journey" écrit par Jane Goodall en collaboration avec Phillip Berman) © Soko Publications Ltd. et Phillip Berman 1999 Utilisées avec l'autorisation de Hachette Audio. Tous droits réservés pour tous pays.