Translation of "злой" in French

0.010 sec.

Examples of using "злой" in a sentence and their french translations:

"Ты чего злой?" - "Я не злой!"

- « Pourquoi es-tu en colère ? » «Je ne suis pas en colère ! »
- « Pourquoi es-tu fâché ? » «Je ne suis pas fâché ! »

Том злой.

Tom est méchant.

Ты злой.

Tu es méchant.

- Вы злая.
- Вы злой.
- Ты злая.
- Ты злой.

- Tu es méchant.
- Tu es méchante.
- Vous êtes méchant.
- Vous êtes méchante.

Том очень злой.

Tom est très méchant.

Вы злой человек.

Vous êtes quelqu'un de méchant.

Том - злой человек.

Tom est une méchante personne.

Вы такой злой.

Vous êtes si méchant.

Он злой человек.

C'est un méchant homme.

Том не злой.

Tom n'est pas méchant.

У неё злой язык.

Elle a une langue de vipère.

Это был злой кролик.

C’était un méchant lapin.

- Ты злая.
- Ты злой.

- Tu es méchant.
- Tu es immoral.
- Tu es immorale.
- Tu es méchante.

Ты такой злой человек.

Tu es un homme si méchant.

- Вы злой человек.
- Ты злой человек.
- Ты подлый человек.
- Вы подлый человек.

Vous êtes quelqu'un de méchant.

«Подумаешь, один злой комментарий, ерунда».

«Un seul commentaire méchant, ce n'est pas grave. »

- Он злодей.
- Он злой человек.

C'est un méchant homme.

Почему ты всегда такой злой?

- Pourquoi es-tu toujours si méchant ?
- Pourquoi es-tu toujours si méchante ?

Он был пьяный и злой.

- Il était soûl et en colère.
- Il était en état d'ébriété et en colère.

Голодный человек — это злой человек.

Vilain affamé, moitié enragé.

Том большую часть времени злой.

Tom est en colère la plupart du temps.

Я иногда могу быть злой.

Il peut m'arriver d'être méchante.

- Я не злая.
- Я не злой.

- Je ne suis pas méchant.
- Je ne suis pas méchante.

Какой же ты можешь быть злой!

Ce que tu peux être méchante !

- Ты такой злой.
- Ты такая злая.
- Вы такой злой.
- Вы такая злая.
- Вы такие злые.

- Vous êtes si méchant.
- Tu es si méchant.
- Tu es si méchante.
- Vous êtes si méchante.
- Vous êtes si méchants.
- Vous êtes si méchantes.

Том никогда не видел Мэри такой злой.

Tom n'avait jamais vu Marie autant en colère.

Я никогда её такой злой не видел.

Je ne l'ai jamais vue autant en colère.

Я был не столько грустный, сколько злой.

Je n'étais pas tant triste qu'en colère.

- У неё злой язык.
- Она злая на язык.

Elle a une langue de vipère.

Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.

Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde.

- Ты плохой человек.
- Вы плохой человек.
- Ты злой человек.

- Tu es un être mauvais.
- Vous êtes un être mauvais.

Я уверен, что ты сделал это специально, ты злой.

- Je suis sûr que vous l'avez fait exprès, vous êtes méchant.
- Je suis sûre que tu l'as fait exprès, tu es méchante.

- Почему ты такой сумасшедший?
- Ты чего такой злой?
- Вы чего такие злые?

Pourquoi es-tu tellement en colère ?