Translation of "длиннее" in French

0.006 sec.

Examples of using "длиннее" in a sentence and their french translations:

Дни становятся длиннее и длиннее.

Les jours sont de plus en plus longs.

День становится всё длиннее и длиннее.

Le jour s'allonge de plus en plus.

Летом дни длиннее.

Les jours sont plus longs durant l'été.

Дни становятся длиннее.

Les jours s'allongent.

Весной дни становятся длиннее.

- Les jours s'allongent au printemps.
- Au printemps, les jours deviennent plus longs.

- С приближением осени ночи становятся длиннее.
- Чем ближе осень, тем длиннее ночи.

Plus l'automne approche, plus les nuits s'allongent.

жизнь становится длиннее и качественнее,

de vies plus longues et plus saines,

Мои волосы становятся всё длиннее.

Mes cheveux sont de plus en plus longs.

Летом дни длиннее, чем зимой.

Les jours sont plus longs en été qu'en hiver.

A в пять раз длиннее B.

"A" est cinq fois plus long que "B".

Чем длиннее день, тем короче ночь.

Plus long est le jour, plus courte est la nuit.

Этот рассказ намного длиннее, чем тот.

Le roman est beaucoup plus long que ça.

С приближением осени ночи становятся длиннее.

Lorsque s'approche l'automne, les nuits rallongent.

Новый тоннель в два раза длиннее старого.

Le nouveau tunnel est deux fois plus long que l'ancien.

Чем длиннее фразы, тем они менее понятны.

Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles.

У тебя волосы длиннее, чем у меня.

Tu as les cheveux plus longs que moi.

У меня волосы длиннее, чем у Джейн.

Mes cheveux sont plus longs que ceux de Jane.

В мире нет реки длиннее, чем Нил.

Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.

Осенью дни становятся короче, а ночи длиннее.

En automne les jours raccourcissent et les nuits rallongent.

Он длиннее любого другого моста в мире.

C'est plus long que n'importe quel autre pont au monde.

Эта река в три раза длиннее той.

Cette rivière-ci est trois fois plus longue que celle-là.

Зимой ночи становятся длиннее, а дни короче.

En hiver les nuits s’étirent et les jours raccourcissent.

- Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.
- С приходом весны дни с каждым днём удлиняются.

Quand vient le printemps, les jours rallongent de jour en jour.

Огромные просторы планеты начинают леденеть. Ночи становятся длиннее.

De vastes étendues de la planète commencent à geler. Les nuits rallongent.

Ни одна река в мире не длиннее Нила.

Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.

Синано длиннее, чем все остальные реки в Японии.

La Shinano est la plus longue de toutes les rivières du Japon.

Какая из этих ручек длиннее, та или эта?

Lequel de ces stylos est plus long, celui-là ou celui-ci ?

и того, что жизнь длиннее, чем наши собственные жизни.

et une vie plus longue que celle que nous allons vivre.

У некоторых из этих молодых людей ноги в два раза длиннее моих.

Certains de ces jeunes gens ont des jambes deux fois plus longues que les miennes.

- Женщины обычно живут дольше мужчин.
- Обычно у женщин длиннее продолжительность жизни, чем у мужчин.

- Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.
- Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.