Translation of "вызовите" in French

0.004 sec.

Examples of using "вызовите" in a sentence and their french translations:

Вызовите пожарных!

Appelez les pompiers !

Вызовите полицейского.

Appelle un agent !

Вызовите полицию!

Appelle la police !

Вызовите врача.

Appelez le docteur.

- Вызовите скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызовите неотложку.
- Вызывайте неотложку.

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

Пожалуйста, вызовите врача!

Appelez un médecin, s'il vous plaît !

Пожалуйста, вызовите врача.

Appelez un médecin, s'il vous plaît.

- Вызовите охрану!
- Вызови охрану!

- Appelez la sécurité !
- Appelle la sécurité !

- Вызовите пожарных!
- Звони пожарным!

Appelez les pompiers !

Смотрите не вызовите тревогу!

- Ne déclanche pas l'alarme.
- Ne déclanchez pas l'alarme.

- Вызови водопроводчика.
- Вызовите водопроводчика.

- Appelle un plombier !
- Appelez un plombier !

- Вызовите такси!
- Вызови такси!

- Appelle un taxi !
- Appelez un taxi !

- Вызови полицейских.
- Вызови копов.
- Вызовите полицейских.
- Вызовите копов.
- Позови полицейских.
- Позови копов.

- Appelle les flics !
- Appelez les flics !

Почему вы не вызовите полицию?

Pourquoi n'appelez-vous pas les policiers ?

Вы не вызовите мне такси?

Pouvez-vous m'appeler un taxi ?

- Пожалуйста, вызовите мне врача!
- Вызови мне, пожалуйста, врача.
- Вызови мне врача, пожалуйста.
- Вызовите мне врача, пожалуйста.
- Вызовите мне, пожалуйста, врача.

Appelez un médecin, s'il vous plaît.

- Пожалуйста, позвоните в пожарное депо.
- Вызовите пожарных, пожалуйста.
- Вызови, пожалуйста, пожарных.
- Вызовите, пожалуйста, пожарных.

S'il vous plaît appelez les pompiers.

- Пожалуйста, вызовите врача!
- Пожалуйста, позовите врача!

Appelez un médecin, s'il vous plaît !

- Вызовите полицию!
- Вызывай полицию!
- Позови полицию!

- Appelez la police !
- Appelle la police !

- Вызовите скорую.
- Вызови скорую.
- Вызывай скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызови неотложку.
- Вызовите неотложку.
- Вызывай неотложку.
- Вызывайте неотложку.

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

- Пожалуйста, позвоните в пожарное депо.
- Вызовите пожарных, пожалуйста.

S'il vous plaît appelez les pompiers.

- Вызови мне такси, пожалуйста.
- Вызовите мне такси, пожалуйста.

- Appelle-moi un taxi, s'il te plaît.
- Veuillez m'appeler un taxi, s'il vous plaît.

- Вызови врача!
- Вызовите врача!
- Вызывай врача!
- Вызывайте врача!

- Appelle le docteur !
- Appelle le médecin !

- Вызовите полицию!
- Вызывай полицию!
- Позовите полицию!
- Позови полицию!
- Вызови полицию!
- Вызывайте полицию!

- Appelez la police !
- Appelle la police !
- Appelle la police!

- Позови врача.
- Позови доктора.
- Позовите врача.
- Позовите доктора.
- Вызови врача.
- Вызовите врача.

Appelle un médecin !

- Помогите, помогите! Умоляю, вызовите врача!
- На помощь, на помощь! Умоляю вас, позовите врача!

À l'aide, à l'aide, appelez un docteur je vous en supplie !