Translation of "булочная" in French

0.003 sec.

Examples of using "булочная" in a sentence and their french translations:

- Где находится булочная?
- Где тут булочная?
- Где булочная?

Où y a-t-il une boulangerie ?

Булочная закрыта.

La boulangerie est fermée.

Булочная открыта.

La boulangerie est ouverte.

Где находится булочная?

Où est la boulangerie ?

Где тут булочная?

Où y a-t-il une boulangerie ?

За почтой булочная.

Après la poste, il y a une boulangerie.

Где находится булочная-кондитерская?

Où est la boulangerie-pâtisserie ?

Во сколько закрывается булочная?

À quelle heure ferme la boulangerie ?

Простите, где тут булочная?

Où est la boulangerie, s'il vous plaît ?

У него есть булочная.

Il a une boulangerie.

Булочная на углу улицы.

La boulangerie est au coin de la rue.

- Булочная находится за мясным магазином.
- Булочная находится рядом с мясной лавкой.

La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie.

Эта булочная принадлежит семье Тома.

Cette boulangerie appartient à la famille de Tom.

Булочная находится на углу улицы.

La boulangerie se situe au coin de la rue.

В деревне есть булочная-кондитерская.

Le village a une boulangerie-pâtisserie.

- Пекарня за углом.
- Булочная за углом.

La boulangerie est juste au coin.

- Где находится булочная?
- Где располагается пекарня?

Où est la boulangerie ?

Вы не подскажете, где находится булочная?

Pouvez-vous m'indiquer où se trouve la boulangerie ?

- Булочная находится за мясным магазином.
- Пекарня находится возле мясной лавки.
- Булочная находится рядом с мясной лавкой.

La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie.

В двух шагах от нас есть булочная.

A deux pas de chez nous, il y a une boulangerie.