Translation of "Отличная" in French

0.005 sec.

Examples of using "Отличная" in a sentence and their french translations:

- Отличная идея.
- Это отличная мысль!

C'est une excellente idée.

Отличная работа.

Bien joué.

Отличная работа!

Beau travail !

Отличная идея!

Une excellente idée !

Отличная попытка.

C'est bien essayé.

Вода отличная!

L'eau est vraiment bonne !

- У тебя отличная работа.
- У вас отличная работа.

- Tu as un boulot génial.
- Vous avez un très bon emploi.

Это отличная находка.

C'est une belle trouvaille.

Отличная новость, правда?

Super pour nous.

Это отличная книга.

- C'est un grand ouvrage.
- C'est un livre célèbre.

Она отличная хозяйка.

C'est une femme d'intérieur accomplie.

Это отличная теория.

- C'est une magnifique théorie.
- C'est une superbe théorie.

Отличная работа, Том.

- Bien joué, Tom.
- Bravo, Tom.

- Думаю, это отличная идея.
- По-моему, это отличная мысль.
- По-моему, это отличная идея.

Je pense que c'est une excellente idée.

У них отличная команда.

- Ils constituent une grande équipe.
- Ils forment une grande équipe.
- Elles constituent une grande équipe.
- Elles forment une grande équipe.

- Отличная идея!
- Превосходная идея!

C'est une excellente idée !

Что за отличная идея!

Quelle bonne idée !

Идея отличная, но труднореализуемая.

C'est une idée excellente mais difficile à mettre en œuvre.

У нас отличная команда.

- Nous avons une grande équipe.
- Nous avons une équipe épatante.

Это будет отличная возможность.

Ce sera une excellente occasion.

У Марии отличная память.

Marie a une excellente mémoire.

- Хорошо сработано!
- Отличная работа!

- Bien joué !
- Bon boulot !
- Beau travail !
- Bravo !

- Да, это отличная стратегия.

- Oui, c'est une bonne stratégie.

Отличная новость, не так ли?

C'est super, n'est-ce pas ?

Отличная работа, мы это сделали!

Bien joué, on a réussi !

снова была отличная критика комедии

était à nouveau une excellente comédie critique

Внезапно меня посетила отличная идея.

Et soudainement, une bonne idée me vint.

У меня есть отличная идея.

- J'ai une grande idée.
- J'ai une superbe idée.

"Отличная была речь". - "Правда? Спасибо!"

« Ton discours était super. » « Ah oui ? Merci ! »

По-моему, это отличная идея.

Je trouve que c'est une excellente idée.

но это была отличная стратегия.

mais c'était une bonne stratégie.

Положу остальные в карман. Отличная находка!

Bon, je mets le reste dans ma poche. Belle trouvaille !

- Какая прекрасная идея!
- Какая отличная идея!

- Quelle idée brillante !
- Quelle idée splendide !
- Quelle excellente idée !

- Это отличная теория.
- Это превосходная теория.

- C'est une magnifique théorie.
- C'est une superbe théorie.

Отличная работа! Выжить в этой пустыне непросто,

Beau travail ! Survivre dans ce désert n'est pas facile,

- Отличная идея!
- Превосходная идея!
- Блестящая идея!
- Замечательная идея!

- Une excellente idée !
- C'est une excellente idée !

Свежая рыба - отличная еда для того, кто хочет выжить.

Le poisson frais, c'est super comme nourriture.

«Это отличная идея» или «Эта идея никуда не годится».

« C'est une bonne idée ! » ou « C'est une mauvaise idée. »

- Его шутка была отличной.
- У него получилась отличная шутка.

Son canular était épatant.

Тогда-то мне и пришла в голову отличная идея.

C'est alors que j'ai eu une bonne idée.

У меня есть отличная учительница русского и французского языков.

J'ai une excellente professeur de russe et de français.

Отличная работа! Но змеиный яд долго не продержится на жаре,

Beau travail ! Mais le venin ne tiendra pas par cette chaleur.

- У меня был великолепный учитель.
- У меня была отличная учительница.

J'avais un excellent professeur.

Проделана отличная работа, мы оказались далеко, но сейчас я буду одним из тех, кому нужно противоядие.

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.

- Чудесная погода, не правда ли?
- Отличная погода, не так ли?
- Прекрасная погода, не так ли?
- Великолепная погода, не правда ли?
- Потрясающая погода, не правда ли?
- Замечательная погода, не правда ли?

- Temps magnifique, n'est-ce pas ?
- Un temps magnifique, n'est-ce pas ?