Translation of "Номера" in French

0.018 sec.

Examples of using "Номера" in a sentence and their french translations:

- У меня нет твоего номера.
- У меня нет вашего номера.

Je n'ai pas ton numéro.

Я знаю ваши номера.

Je connais vos numéros.

У меня нет номера.

- Je n'ai pas le numéro.
- Je n'en ai pas le numéro.

- У вас ещё есть свободные номера?
- У вас остались свободные номера?

Vous reste-t-il des chambres de libre ?

Вот они - номера моих чеков.

Voici les numéros de mes chèques.

У меня нет твоего номера.

Je n'ai pas ton numéro.

Ключ от моего номера, пожалуйста.

- La clef de la chambre, s'il vous plaît.
- La clé de la chambre, s'il vous plaît.

Где ключ от этого номера?

Où est la clé de cette chambre-ci ?

Вот ключ от вашего номера.

- Voici la clé de ta chambre.
- Voici la clé de votre chambre.

Достаточно ли номера в нашей больнице?

Notre numéro d'hôpital est-il suffisant?

- Все комнаты заняты.
- Все номера заняты.

- Toutes les chambres sont prises.
- Toutes les chambres sont occupées.

Он потерял номера телефонов своих друзей.

Il a perdu les numéros de téléphone de ses amis.

Он ищет ключи от гостиничного номера.

Il cherche les clés de la chambre d'hôtel.

трафик, вы можете быть на номера

le trafic est, vous pourriez être au numéro

Отнеси это гостю из номера триста восемнадцать.

Apporte-le aux hommes dans la chambre 318.

- Она не знала ни его адреса, ни номера телефона.
- Она не знала ни её адреса, ни номера телефона.
- Она ни адреса его не знала, ни номера телефона.
- Она ни адреса её не знала, ни номера телефона.

Elle ne connaissait ni son adresse, ni son numéro de téléphone.

Из нашего номера в отеле было видно море.

On pouvait voir la mer depuis notre chambre d'hôtel.

- Вы можете сложить эти числа?
- Ты можешь добавить эти номера?
- Вы можете добавить эти номера?
- Ты можешь сложить эти числа?

Pouvez-vous additionner ces nombres ?

без имени компании, номера телефона, электронной почты, почтового адреса,

pas de nom de société, de téléphone, d'adresse mail ou postale --

С этого номера начинаются предложения, добавленные участниками проекта Татоэба.

Les phrases ajoutées passé ce numéro d'identification sont des phrases ajoutées par les collaborateurs du projet Tatoeba.

Девушка, у вас есть свободные номера на эту ночь?

Mademoiselle, y a-t-il des chambres disponibles pour ce soir ?

Я думаю, что в телефонном справочнике нет номера Тома.

Je pense que le numéro de Tom est sur liste rouge.

Поэтому убедитесь, что вы ищете на ваши номера ремаркетинга,

Alors, assurez-vous de regarder à vos numéros de re-marketing,

- У меня нет его номера телефона.
- У меня нет её номера телефона.
- У меня нет его телефона.
- У меня нет её телефона.

Je n'ai pas son numéro de téléphone.

На данный момент у нас нет ни одного свободного номера.

Nous n'avons pas de chambre libre en ce moment.

- У меня нет номера телефона Тома.
- У меня нет телефона Тома.

Je n'ai pas le numéro de téléphone de Tom.

- У меня нет её номера телефона.
- У меня нет её телефона.

Je n'ai pas son numéro de téléphone.

- В этом отеле есть комнаты только для некурящих.
- В этой гостинице номера только для некурящих.

Dans cet hôtel, il n'y a que des chambres pour les non-fumeurs.

- Мэри не знала ни его имени, ни номера телефона.
- Мэри ни имени его не знала, ни телефона.

Marie ne savait ni son nom, ni son numéro de téléphone.

- Я не знаю номера телефона Тома.
- Я не знаю телефон Тома.
- Я не знаю номер телефона Тома.

Je ne connais pas le numéro de téléphone de Tom.

- Я потерял ключ от моей комнаты.
- Я потерял ключ от своей комнаты.
- Я потерял ключ от своего номера.
- Я потерял ключ от комнаты.

J'ai perdu la clé de ma chambre.