Translation of "Мокрая" in French

0.004 sec.

Examples of using "Мокрая" in a sentence and their french translations:

Она мокрая.

Elle est mouillée.

Кошка мокрая.

Le chat est mouillé.

Улица мокрая.

La rue est mouillée.

Я мокрая.

- Je suis mouillé.
- Je suis mouillée.

Вода мокрая.

L'eau est humide.

- Маша была мокрая.
- Мэри была мокрая.
- Мэри промокла.

Marie était mouillée.

Маша была мокрая.

Marie était mouillée.

Я вся мокрая.

Je suis toute mouillée.

Ты вся мокрая.

Tu es toute mouillée.

Вы вся мокрая.

Vous êtes entièrement mouillée.

- Мокрая одежда липнет к коже.
- Мокрая одежда прилипает к коже.

Les vêtements mouillés collent à la peau.

- У меня голова ещё мокрая.
- У меня ещё голова мокрая.

Mes cheveux sont encore mouillés.

- Ты мокрый.
- Ты мокрая.

Tu es trempé.

- Я мокрая.
- Я мокрый.

- Je suis mouillé.
- Je suis mouillée.

Мокрая рубашка скоро высохнет.

La chemise trempée devrait bientôt être sèche.

У меня одежда мокрая.

Mes habits sont mouillés.

- Мокрая одежда прилипала к его телу.
- Мокрая одежда прилипала к её телу.

Des vêtements mouillés s'accrochaient à son corps.

Мокрая одежда прилипает к телу.

Les vêtements mouillés collent au corps.

- Я была мокрая.
- Я промокла.

J'étais mouillée.

- Она промокла.
- Она была мокрая.

Elle était mouillée.

- Ты промокла.
- Ты была мокрая.

Tu étais mouillée.

Мокрая одежда прилипала к её телу.

Des vêtements mouillés s'accrochaient à son corps.

Прошёл сильный дождь, дорога ещё мокрая.

Il a plu beaucoup, la route est encore mouillée.

- Он весь мокрый.
- Она вся мокрая.

Tout est mouillé.

- Я был мокрый.
- Я была мокрая.

- J'étais mouillé.
- J'étais mouillée.

- Мои волосы всё ещё мокрые.
- У меня голова ещё мокрая.
- У меня ещё голова мокрая.

Mes cheveux sont encore mouillés.

- Мои волосы мокрые.
- У меня мокрая голова.

- Mes cheveux sont mouillés.
- J'ai les cheveux mouillés.

- Пол мокрый и скользкий. Осторожно!
- Земля мокрая и скользкая. Осторожно!

Le sol est mouillé et glissant. Fais attention !

- Она была мокрая с ног до головы.
- Она вымокла с ног до головы.

Elle était trempée de la tête aux pieds.

- Жерар - просто мокрая курица; он, похоже, собственной тени боится.
- Жерар - тряпка, он даже собственной тени боится.

Gérard est une poule mouillée; on dirait qu'il a peur de son ombre.