Translation of "Бразилии" in French

0.010 sec.

Examples of using "Бразилии" in a sentence and their french translations:

- Я - из Бразилии.
- Я из Бразилии.

Je viens du Brésil.

Столица Бразилии - Бразилиа.

La capitale du Brésil est Brasilia.

Я из Бразилии.

Je viens du Brésil.

Я - из Бразилии.

Je viens du Brésil.

например, в Бразилии,

comme le Brésil par exemple,

- Хочу жить в Бразилии.
- Я хочу жить в Бразилии.

Je veux vivre au Brésil.

- Они приехали прямо из Бразилии.
- Они проделали весь этот путь из Бразилии.
- Они приехали аж из Бразилии.
- Они приехали ажно из Бразилии.

Ils sont venus depuis le Brésil.

- В Бразилии много крупных городов.
- В Бразилии много больших городов.

Il y a beaucoup de grandes villes au Brésil.

Италия далеко от Бразилии.

L'Italie est loin du Brésil.

Кофе — важнейший продукт Бразилии.

Le café est la principale production du Brésil.

Я родом из Бразилии.

Je suis originaire du Brésil.

Бразилиа является столицей Бразилии.

Brasilia est la capitale du Brésil.

Я живу в Бразилии.

J'habite au Brèsil.

Хочу жить в Бразилии.

Je veux vivre au Brésil.

- Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.
- Компания Тома занимается импортом кофе из Бразилии.
- Фирма Тома ввозит кофе из Бразилии.

La compagnie de Tom importe du café du Brésil.

- В Бразилии говорят на каком языке?
- На каком языке говорят в Бразилии?

- Quelle langue parle-t-on au Brésil ?
- Quelle langue parle-t-on au Brésil ?

- Я хотел бы жить в Бразилии.
- Я хотела бы жить в Бразилии.

Je voudrais vivre au Brésil.

- Я три года прожил в Бразилии.
- Я три года жил в Бразилии.

- J'ai vécu trois ans au Brésil.
- J'ai vécu pendant trois ans au Brésil.

- Вам будет очень жарко в Бразилии.
- Тебе будет очень жарко в Бразилии.

Tu vas avoir très chaud au Brésil.

Мы импортируем кофе из Бразилии.

Nous importons du café du Brésil.

Люди в Бразилии гордились им.

Les gens au Brésil étaient fiers de lui.

Гильерме из Бразилии. Он бразилец.

Guilherme vient du Brésil. Il est Brésilien.

Лаура из Бразилии. Она бразильянка.

Laura vient du Brésil. Elle est brésilienne.

Он учит португальский в Бразилии.

Il apprend le portugais au Brésil.

В Бразилии живёт много французов.

Il y a beaucoup de Français qui habitent au Brésil.

Какая минимальная зарплата в Бразилии?

Quel est le salaire minimum au Brésil ?

В Бразилии много больших городов.

Il y a beaucoup de grandes villes au Brésil.

Что ты знаешь о Бразилии?

Qu'est-ce que tu sais de Brésil?

В Бразилии много крупных городов.

Il y a beaucoup de grandes villes au Brésil.

Я хочу жить в Бразилии.

Je veux vivre au Brésil.

Дилма Русеф — нынешний президент Бразилии.

Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.

Как давно Вы в Бразилии?

Depuis combien de temps êtes-vous à Brasilia ?

Президента Бразилии отстранили от должности.

Le président brésilien a été démis de ses fonctions.

В Бразилии живёт много немцев.

De nombreux Allemands vivent au Brésil.

Эти украшения родом из Бразилии.

- Ces bijoux proviennent du Brésil.
- Ces bijoux viennent du Brésil.

Энрике Мекинг - важнейший шахматист Бразилии.

Henrique Mecking est le joueur d'échecs le plus important du Brésil.

в Бразилии с Ричардом Брэнсоном.

au Brésil avec Richard Branson.

- Ты живёшь в Португалии или в Бразилии?
- Ты в Португалии живёшь или в Бразилии?
- Вы в Португалии живёте или в Бразилии?
- Вы живёте в Португалии или в Бразилии?

Tu vis au Portugal ou au Brésil ?

- Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.
- Компания Тома занимается импортом кофе из Бразилии.

La compagnie de Tom importe du café du Brésil.

- Ты живёшь в Португалии или в Бразилии?
- Ты в Португалии живёшь или в Бразилии?

Tu vis au Portugal ou au Brésil ?

энергоэффективный транспорт от Бразилии до Китая;

des transports efficaces, du Brésil à la Chine ;

Поздний вечер в Пантанале в Бразилии.

Fin d'après-midi au Pantanal brésilien.

Эта маленькая девочка живет в Бразилии.

Cette petite fille vit au Brésil.

Французский хлеб очень популярен в Бразилии.

Le pain français est très populaire au Brésil.

Я хотел бы жить в Бразилии.

- Je voudrais vivre au Brésil.
- J'aimerais vivre au Brésil.

Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.

La compagnie de Tom importe du café du Brésil.

На каком языке говорят в Бразилии?

Quelle langue parle-t-on au Brésil ?

В Бразилии почти 200 миллионов жителей.

Le Brésil compte presque 200 millions d'habitants.

Я бы хотел жить в Бразилии.

J'aurais bien voulu vivre au Brésil.

Сан-Паулу — самый современный город Бразилии.

Sao Paulo est la ville la plus moderne du Brésil.

Я три года жил в Бразилии.

J'ai vécu au Brésil pendant trois ans.

Тебе будет очень жарко в Бразилии.

Tu vas avoir très chaud au Brésil.

Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.

Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.

Я только что получил письмо из Бразилии.

Je viens de recevoir une lettre du Brésil.

Футбол - самый популярный вид спорта в Бразилии.

Le football est le sport le plus populaire au Brésil.

В Бразилии растёт множество видов лекарственных растений.

Au Brésil il y a de nombreuses espèces de plantes médicinales.

Надеюсь, вы отлично проведёте время в Бразилии!

J'espère que vous passerez un bon moment au Brésil !

- Нас удивило, что она побывала в Бразилии в одиночку.
- Нас удивило, что она была в Бразилии одна.

Ça nous a étonnés qu'elle soit allée seule au Brésil.

- Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма.
- Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма.

J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma.

В Бразилии ко мне относятся как к иностранцу.

On me traite comme un étranger au Brésil.

Он эмигрировал из Бразилии в поисках лучшей жизни.

Il a émigré au Brésil, en quête d'une vie meilleure.

Сириус - одна из 27 звёзд на флаге Бразилии.

Sirius est une des 27 étoiles sur le drapeau du Brésil.

Многие думают, что Буэнос-Айрес находится в Бразилии.

Beaucoup de personnes croient que Buenos Aires se trouve au Brésil.

Том родился в Бразилии, в городе Сан-Паулу.

Thomas est né à São Paulo au Brésil.

Прямо сейчас мы получаем много трафика в Бразилии,

En ce moment nous devenons si beaucoup de trafic au Brésil,

- В Бразилии нет вида спорта популярнее, чем футбол.
- Ни один вид спорта не популярен в Бразилии так, как футбол.

Aucun sport n'est aussi populaire que le foot au Brésil.