Translation of "чистоте" in English

0.009 sec.

Examples of using "чистоте" in a sentence and their english translations:

- Держите руки в чистоте.
- Держи руки в чистоте.

Keep your hands clean.

- Он помешан на чистоте.
- Он повёрнут на чистоте.
- Он одержим чистотой.
- У него пунктик на чистоте.

He's obsessed with cleanliness.

- Пол надо держать в чистоте.
- Пол должен содержаться в чистоте.

The floor must be kept clean.

Том помешан на чистоте.

Tom is obsessed with cleanliness.

Он повёрнут на чистоте.

He's bananas about cleanliness.

Держите руки в чистоте.

Keep your hands clean.

- Ты должен держать комнату в чистоте.
- Вы должны держать комнату в чистоте.

You must keep your room clean.

Содержите свою комнату в чистоте.

Keep your room clean.

Содержи свою комнату в чистоте.

Keep your room clean.

Том придавал большое значение чистоте.

Tom was a stickler for cleanliness.

Том держит машину в чистоте.

Tom keeps his car clean.

Том держал комнату в чистоте.

Tom kept the room clean.

Он содержит свою комнату в чистоте.

He keeps his room clean.

Белые ковры трудно сохранять в чистоте.

White carpets are very hard to keep clean.

Гостиницы содержатся здесь в необычайной чистоте.

The hotels here are kept unusually clean.

- Он помешан на чистоте.
- Он повёрнут на чистоте.
- Он одержим чистотой.
- У него мания чистоты.

He's obsessed with cleanliness.

Ты должен держать свои руки в чистоте.

You must keep your hands clean.

Ты всегда должен держать руки в чистоте.

You must always keep your hands clean.

Медицинские инструменты должны храниться в абсолютной чистоте.

A doctor's instruments must be kept absolutely clean.

Она всегда держит свою комнату в чистоте.

She always keeps her room clean.

Элен всегда содержит свою комнату в чистоте.

Helen always keeps her room clean.

Отец часто говорит мне держать вещи в чистоте.

Father often tells me to keep things clean.

- Моя жена помешана на чистоте.
- Моя жена одержима чистотой.

My wife is obsessed with cleanliness.

Можешь брать эту книгу всегда, покуда хранишь её в чистоте.

You may take this book as long as you keep it clean.

Вам следует поддерживать эту машину в чистоте и следить за смазкой.

You should keep this machine clean and lubed.

- Мы должны содержать руки в чистоте.
- Мы должны держать руки чистыми.

We must keep our hands clean.

- Том держит свою комнату в чистоте.
- Том поддерживает чистоту в своей комнате.

Tom keeps his room tidy.

- Она всегда держит свою комнату чистой.
- Она всегда держит свою комнату в чистоте.

She always keeps her room clean.

- Ты должен содержать свою комнату в чистоте.
- Ты должен поддерживать порядок в своей комнате.

You must keep your room tidy.

- Он поддерживает в своей комнате порядок.
- Он поддерживает в его комнате порядок.
- Он содержит свою комнату в чистоте.

He keeps his room clean.

- Она всегда держит свою комнату в чистоте и порядке.
- Она всегда поддерживает порядок в своей комнате.
- Она всегда содержит свою комнату в хорошем состоянии.

She always keeps her room in good order.

Покажите мне человека, который живёт один и содержит в постоянной чистоте кухню, - восемь раз из девяти я покажу вам человека с преобладанием плохих черт характера.

Show me a man who lives alone and has a perpetually clean kitchen, and eight times out of nine I'll show you a man with detestable spiritual qualities.