Translation of "телу" in English

0.010 sec.

Examples of using "телу" in a sentence and their english translations:

прислушаться к собственному телу,

listening to the body,

Кровь циркулирует по телу.

Blood circulates through the body.

- Мокрая одежда прилипала к его телу.
- Мокрая одежда прилипала к её телу.

Wet clothes clung to her body.

По моему телу пробежали мурашки.

A shiver ran down my spine.

Мокрая одежда прилипает к телу.

Wet clothes cling to the body.

Теперь любому теплому телу только рады.

Now, any extra body warmth is welcome.

Мокрая одежда прилипала к её телу.

Wet clothes clung to her body.

Моя мокрая одежда липла к телу.

My wet clothes clung to my body.

У Тома татуировки по всему телу.

Tom has tattoos all over his body.

Мокрая одежда прилипла к её телу.

Her wet clothes stuck to her body.

У него красные пятна по всему телу.

He has red spots all over his body.

У неё красные пятна по всему телу.

She has red spots all over her body.

У Тома красные пятна по всему телу.

Tom has red spots all over his body.

У Тома были синяки по всему телу.

Tom had bruises all over his body.

У неё были синяки по всему телу.

She had bruises all over her body.

Как вы можете видеть по моему телу,

As you can see by my body,

- Кровь циркулирует по телу.
- Кровь циркулирует по организму.

Blood circulates through the body.

не доверяя своему телу и не доверяя стихии,

start trusting your body, start trusting the nature,

телу и внешности, мы так сильно страдаем в душе.

it's no wonder that we all suffer so much internally.

После драки у Тома были синяки по всему телу.

Tom had bruises all over his body after the fight.

Когда наши пальцы соприкоснулись, по моему телу пробежал озноб.

As our fingers touched, I felt a shiver run through me.

Чем быстрее бьется сердце, тем быстрее яд проходит по телу.

[Bear] The faster your heart beats, the quicker the venom moves through your body.

Пренебрежительное отношение к женскому телу уходит корнями в далёкое прошлое,

Ignorance about the female body goes back centuries.

Чтение необходимо нашей душе так же, как и еда телу.

Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.

От этого вида у меня по телу пробежали мурашки удовольствия.

The sight sent chills of delight up my spine.

Твоему телу нужна передышка от непрерывных издевательств с твоей стороны.

Your body needs a break from the continual abuse to which you subject it.

которые постоянно посылают сигналы, говорящие телу, как работать и вести себя.

which continuously send messages to tell our bodies how to work and behave.

И с рецепторами по всему телу... ...он чувствует движение в воде.

And with receptors all over their bodies, they can sense movement in the water.

Когда наши пальцы соприкоснулись, я почувствовал, как по телу прокатилась дрожь.

As our fingers touched, I felt a shiver run through me.

Язычками длиной, почти равной их телу, они могут лакать сладкий нектар на самой глубине цветков.

And with tongues almost the length of their bodies, they lap the sugary nectar deep within.

- У меня чешется всё тело.
- У меня зуд во всём теле.
- У меня зуд по всему телу.

My whole body itches.

Когда к телу прикасаются, рецепторы в коже отправляют сообщения в мозг, в результате чего происходит выброс таких химических соединений, как эндорфины.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.