Translation of "сфотографировать" in English

0.004 sec.

Examples of using "сфотографировать" in a sentence and their english translations:

- Можно тебя сфотографировать?
- Можно Вас сфотографировать?
- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Можно мне Вас сфотографировать?

May I take a picture of you?

- Вы можете нас сфотографировать?
- Можете нас сфотографировать?
- Ты можешь нас сфотографировать?
- Можешь нас сфотографировать?

- Can you take a photo of us?
- Can you take a picture of us?

- Можете нас сфотографировать?
- Можешь нас сфотографировать?

- Can you take a photo of us?
- Can you take a picture of us?

- Вы можете нас сфотографировать?
- Можете нас сфотографировать?

- Can you take a photo of us?
- Can you take a picture of us?

- Ты можешь нас сфотографировать?
- Можешь нас сфотографировать?

- Can you take a photo of us?
- Can you take a picture of us?

- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?

Can I take your picture?

- Можно тебя сфотографировать?
- Можно Вас сфотографировать?
- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Можно вас сфотографировать?
- Можно я тебя сфотографирую?
- Можно я вас сфотографирую?
- Можно мне Вас сфотографировать?

- May I take your picture?
- May I take a picture of you?

Можно вас сфотографировать?

Can I take a picture of you?

Можешь нас сфотографировать?

- Can you take our picture?
- Can you take a picture of us?

Можешь меня сфотографировать?

Can you take a picture of me?

Можно тебя сфотографировать?

- May I take your picture?
- May I take a picture of you?

Можно Вас сфотографировать?

- May I take your picture?
- Can I take a picture of you?
- Can I take your picture?

Я лишь хочу сфотографировать.

I just want to take a picture.

Можно мне тебя сфотографировать?

May I take a picture of you?

Можно мне вас сфотографировать?

- May I take your picture?
- May I take a picture of you?
- Can I take a picture of you?
- Can I take your picture?

Я хочу это сфотографировать.

I want to take a picture of that.

Вы можете нас сфотографировать?

Can you take a photo of us?

- Вы не могли бы меня сфотографировать?
- Не могли бы Вы меня сфотографировать?
- Ты не мог бы меня сфотографировать?

- Could you take a picture of me?
- Could you take my picture?

- Вы не могли бы меня сфотографировать?
- Не могли бы Вы меня сфотографировать?

- Could you take a photo of me?
- Could you take a picture of me?
- Could you take my picture?

- Ты не мог бы нас сфотографировать?
- Вы не могли бы нас сфотографировать?

Could you take our picture?

- Не могли бы Вы меня сфотографировать?
- Не могли бы Вы нас сфотографировать?

- Would you please take a picture?
- Could you please take a picture?

Кто-нибудь может нас сфотографировать?

Can someone take our picture?

Я попросил сестру сфотографировать меня.

I had my sister take a picture of me.

Я попросил Тома меня сфотографировать.

I asked Tom to take my picture.

Разреши мне, пожалуйста, тебя сфотографировать?

Please let me take your picture.

Вы не могли бы сфотографировать меня?

Would you please take my picture?

Не могли бы вы нас сфотографировать?

Would you mind taking a picture of us?

Желательно сфотографировать товары во время просмотра.

It's desirable to take a picture of the goods during the review.

Вы не могли бы нас сфотографировать?

Could you take our picture?

Ты не мог бы нас сфотографировать?

- Could you take our picture?
- Could you take a photo of us?

- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Можно я тебя сфотографирую?
- Можно я вас сфотографирую?

Can I take a picture of you?

- Том хочет это заснять на фотоаппарат.
- Том хочет это сфотографировать.

Tom wants to take a picture of it.

Извините! Не будете ли Вы так любезны сфотографировать меня с друзьями?

Excuse me, could you please take a photo of my friends and me?

- По крайней мере 10 россиян умерли в этом году, делая селфи.
- По меньшей мере десять россиян в этом году погибли, пытаясь сфотографировать самих себя.

At least 10 Russians have died this year taking selfies.

Когда я хочу быть уверен, что точно помню, куда я положил вещь, то должен делать это не походя, но смотреть в это время на неё так внимательно, будто хочу сфотографировать.

When I want to be sure I remember where I have put an object, I mustn’t do it with averted eyes, but while putting it away look at it so intently, as if I were taking a photo.