Translation of "солгать" in English

0.004 sec.

Examples of using "солгать" in a sentence and their english translations:

- Я был вынужден солгать.
- Мне поневоле пришлось солгать.

- I was constrained to tell a lie.
- I was forced to lie.

Меня вынудили солгать.

They forced me to lie.

- Как ты мог мне солгать?
- Как ты могла мне солгать?
- Как вы могли мне солгать?

How could you lie to me?

Я был вынужден солгать.

I was constrained to tell a lie.

Мне пришлось солгать Тому.

I had to lie to Tom.

Мне поневоле пришлось солгать.

I was forced to lie.

- Мне пришлось солгать ей.
- Мне пришлось ей солгать.
- Мне пришлось ей соврать.

I had to lie to her.

- Иногда лучше соврать.
- Иногда лучше солгать.

Sometimes it's better to lie.

Чтобы защитить себя мне пришлось солгать.

To defend myself, I had to tell a lie.

Он не такой человек, который мог бы солгать.

He is not a man to tell a lie.

Мне следовало солгать, но я сказал ей правду.

I should have lied, but I told her the truth.

- Мне пришлось им солгать.
- Мне пришлось им соврать.

I had to lie to them.

- Мне пришлось ему соврать.
- Мне пришлось ему солгать.

I had to lie to him.

- Меня попросили солгать.
- Меня попросили соврать.
- Меня попросили сказать неправду.

I was asked to lie.

- Вы не можете просто солгать Тому.
- Ты не можешь просто солгать Тому.
- Ты не можешь просто соврать Тому.
- Вы не можете просто соврать Тому.

You can't just lie to Tom.

- Я не мог тебе солгать.
- Я бы не смог тебе врать.

I couldn't lie to you.

Ты правда думаешь, что Том мог бы солгать о чём-то таком?

Do you really think Tom would lie about something like that?

- Может быть, Том попросил Мэри солгать.
- Может быть, Том попросил Мэри сказать неправду.

Maybe Tom asked Mary to lie.

- Ты бы мог прожить месяц без того, чтобы солгать?
- Ты бы мог месяц не лгать?

- Could you last a month without lying?
- Could you last a month without telling lies?