Translation of "смогут" in English

0.010 sec.

Examples of using "смогут" in a sentence and their english translations:

микробы смогут

it makes it possible for microbes to come in

- Они надеялись, что смогут выиграть.
- Они надеялись, что смогут победить.

- They hoped that they could win.
- They hoped they could win.

Где мне смогут помочь?

Where could I find someone to help me?

фон кодирования, они смогут

a coding background, they'll be able

- Они не смогут так рано встать.
- Они не смогут так рано вставать.

They won't be able to get up so early.

Скоро они смогут поразить Калифорнию.

Soon they'll be able to hit California.

Сомнительно, что они смогут плавать.

It is doubtful whether they will be able to swim.

Они не смогут тебя остановить.

They won't be able to stop you.

Они не смогут найти отель.

They won't be able to find a hotel.

Надеюсь, они смогут нас найти.

- I hope they can find us.
- I hope that they can find us.

Они сделают это, если смогут.

They'll do that if they can.

- Возможно, две стороны смогут прийти к пониманию.
- Возможно, две стороны смогут достичь понимания.

Maybe the two parties will be able to come to an understanding.

- Том и Мэри надеются, что смогут выиграть.
- Том и Мэри надеются, что смогут победить.

Tom and Mary hope they can win.

то они смогут построить здоровые отношения.

that lets them have healthy relationships.

так что они смогут работать самостоятельно.

so they can work independently.

люди не смогут путешествовать гражданскими лицами

people will not be able to travel civilian

Они не смогут так рано встать.

They won't be able to get up so early.

Они не смогут так рано вставать.

They won't be able to get up so early.

Они сказали, что смогут нам помочь.

- They said that they'd be able to help us.
- They said they'd be able to help us.

Они надеялись, что смогут это сделать.

- They hoped that they'd be able to do that.
- They hoped they'd be able to do that.

в которой дети смогут учить иностранные языки

through which all babies will be able to learn foreign languages

Там вам смогут помочь и дадут совет.

and they will be able to help you and advise you.

что они не смогут найти себе работу.

that they won't be able to find a job.

они смогут благотворно повлиять на коралловые рифы.

are likely to continue only if populations are healthy,

Они никогда не смогут прийти к согласию.

They will never agree.

Успех! Скоро все смогут начать учить клингонский!

Success! Soon, anybody can start learning Klingon!

Если пойдёт снег, самолёты не смогут взлететь.

If it snows, airplanes won't be able to take off.

Не удивлюсь, если Тома не смогут найти.

I wouldn't be surprised if they couldn't find Tom.

Победа! Скоро все смогут начать учить клингонский!

Success! Soon, anybody can start learning Klingon!

потому что не думали, что смогут добиться желаемого,

because they didn’t think they could get what they wanted,

Неплохо, но сколько людей это смогут увидеть? Тысяча?

Which is pretty cool, but you can show it to what 1,000 people?

Нам нужны люди, которые смогут полностью реализовать себя

We need people to bring their absolute full selves

смогут рассказать о них лучше и распространить шире.

can tell it better and spread it further.

Всего через семь недель все птенцы смогут летать.

In just over seven weeks, all of these chicks will be able to fly.

наши дети, наша молодежь никогда не смогут продвигаться

our children, our youth, can never advance

Они надеются, что смогут найти хорошо оплачиваемую работу.

They hope to be able to find a well-paid job.

Некоторые люди верят, что смогут разбогатеть, не работая.

Some people believe they can become rich without having to work.

Том и Мэри некоторое время не смогут видеться.

Tom and Mary won't be able to see each other for a while.

Том и Мэри думали, что смогут это сделать.

- Tom and Mary thought they could do that.
- Tom and Mary thought that they could do that.

они также с большей вероятностью смогут поделиться им.

they're also more likely to share it.

- Том и Мэри не смогут это сделать без твоей помощи.
- Том и Мэри не смогут это сделать без вашей помощи.

Tom and Mary won't be able to do that without your help.

Они обеспокоены тем, что не смогут получить необходимое образование.

They're worried that they might not get the education that they need.

Разве школы больше не смогут вернуться к этой форме?

would schools no longer be able to return to this shape?

Дети не смогут прочитать этот роман за один присест.

It is impossible for children to read through the novel at a sitting.

Большинство людей думают, что компьютеры никогда не смогут думать.

Most people think computers will never be able to think.

Положи это туда, где дети не смогут до него добраться.

Put it where children can't get at it.

Они мечтают о том дне, когда смогут купаться в деньгах.

They dream of the day when they'll be rolling in money.

Поставьте это лекарство там, где дети не смогут его достать.

Put this medicine where children can't get it.

с помощью которых все дети смогут учить иностранный язык через игру

through which all babies will be able to learn foreign languages through play,

Впервые казалось возможным, что они смогут достичь цели президента Кеннеди и

For the first time it seemed possible they might meet President Kennedy’s goal, and

Машины могут однажды начать думать, но они никогда не смогут смеяться.

Machines may one day think, but they'll never laugh.

Они никогда не смогут достичь этого, кроме как с помощью грубой силы.

They can never achieve that any other way than by force.

Большинство людей, изучающих иностранный язык, никогда не смогут говорить, как носитель языка.

Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.

Эту функцию MP3 плеера не смогут полноценно использовать те, у кого нет компьютера.

People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.

Так что, если астронавты не смогут повторно состыковаться с командным модулем после испытательного полета,

So if the astronauts couldn’t re-dock with the Command Module after their test flight,

Как вы думаете, что они будут делать, когда на этот раз они не смогут найти еду?

What do you think they will do when they can't find food bite this time?

Если три рабочих могут вырыть два рва за четыре дня, за сколько дней шесть рабочих смогут вырыть четыре рва?

- If three workers dig two channels in four days, in how many days will six workers dig four channels?
- If three workers dig two ditches in four days, how many days will it take six workers to dig four ditches?

- Положи медикаменты туда, где дети не смогут до них добраться.
- Положи медикаменты там, где дети до них не доберутся.

Keep all medicines out of reach of children.

Том сказал, что никакие слова не смогут в полной мере описать чувство горя и отчаяния, которое он испытывает от потери лучшего друга.

Tom said that no words could adequately describe his feelings of devastation and grief on losing his best friend.

Китайские студенты рано встают и выстраиваются в очередь у дверей библиотеки, ожидая, когда её двери откроются, и они смогут занять себе место и провести день в занятиях.

The Chinese students get up early and line up by the library door until the doors open and they can find themselves a place inside and spend the day studying.

"Думаете, Россия и Америка смогут стать друзьями?"-"Да, безусловно. Что бы ни приключилось, Америка в любом случае останется нашим самым важным другом. От вас зависит только, будет ли это Северная или Южная."

"Do you think that Russia and America can become friends?" — "Yes, certainly! I'm absolutely sure. Whatever may happen, our most important friend will be America in any case, but whether South or North America - that depends on you."

- Не спрашивай ничего у тех студентов, которые, как ты знаешь, не могут тебе ответить.
- Не спрашивайте ничего у тех студентов, которые, как вы знаете, не могут вам ответить.
- Не задавайте вопросов тем студентам, которые, как вам это известно, не смогут вам ответить.

Don't ask a question to students who you know cannot answer.