Examples of using "предчувствие" in a sentence and their english translations:
My premonition turned out to be right.
- I'm getting a bad feeling.
- I'm having a bad feeling.
- I have a bad feeling.
I have a hunch.
It's just a hunch.
I had a premonition.
It was just a hunch.
I had the feeling that Tom was going to be late.
Tom had a feeling that Mary would be late.
Tom had a hunch that Mary was lying.
My hunch was right.
I feel like this is going to end badly.
- Tom had a feeling that the plan wouldn't work.
- Tom had a feeling the plan wouldn't work.
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
I had a premonition that something wasn't right.
I had a presentiment that you would come this evening.
- I've got a hunch something might be happening tonight.
- I've got a hunch that something might be happening tonight.
I had a hunch something pleasant was going to happen.
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
At the moment that I thought I was having a premonition, suddenly everything went black.