Translation of "позаботиться" in English

0.007 sec.

Examples of using "позаботиться" in a sentence and their english translations:

- Вы должны позаботиться о ней.
- Ты должен позаботиться о ней.
- Ты должна позаботиться о ней.
- Ты должен о ней позаботиться.
- Вы должны о ней позаботиться.

You must take care of her.

- Позвольте мне позаботиться об этом.
- Позволь мне позаботиться об этом.
- Позволь мне об этом позаботиться.
- Позвольте мне об этом позаботиться.

Let me take care of that.

- Вы должны позаботиться о нас.
- Ты должен о нас позаботиться.
- Вы должны о нас позаботиться.

You must take care of us.

- Вы должны позаботиться о нём.
- Ты должен о нём позаботиться.
- Вы должны о нём позаботиться.

You must take care of him.

- Я могу позаботиться о тебе.
- Я могу о тебе позаботиться.
- Я могу о вас позаботиться.

I can take care of you.

- Ты должен позаботиться о Томе.
- Ты должна позаботиться о Томе.
- Вы должны позаботиться о Томе.

You have to take care of Tom.

- Я могу позаботиться о них.
- Я могу о них позаботиться.

I can take care of them.

- Я могу позаботиться о нём.
- Я могу о нём позаботиться.

I can take care of him.

- Я могу позаботиться о ней.
- Я могу о ней позаботиться.

I can take care of her.

- Ты должен о них позаботиться.
- Вы должны о них позаботиться.

You must take care of them.

- Ты должен обо мне позаботиться.
- Вы должны обо мне позаботиться.

You must take care of me.

- Тебе придётся об этом позаботиться.
- Вам придётся об этом позаботиться.

You'll have to take care of this.

О ней некому позаботиться.

There's no one to look after her.

- Том может о себе позаботиться.
- Том в состоянии сам о себе позаботиться.
- Том в состоянии о себе позаботиться.
- Том может сам о себе позаботиться.

- Tom can take care of himself.
- Tom is able to take care of himself.

- Том может о себе позаботиться.
- Том может сам о себе позаботиться.

- Tom can take care of himself.
- Tom is able to take care of himself.

- Я могу сама позаботиться о себе.
- Я могу сама о себе позаботиться.

I can look out for myself.

- Ты обещал мне позаботиться о Томе.
- Вы обещали мне позаботиться о Томе.

You promised me to take care of Tom.

Я могу о себе позаботиться.

I can take care of myself.

Я могу позаботиться о Томе.

I can take care of Tom.

Позвольте нам об этом позаботиться.

Let us take care of this.

Обещаю позаботиться о твоей безопасности.

- I promise you I'll keep you safe.
- I promise you that I'll keep you safe.

Том может позаботиться об этом.

Tom can take care of that.

Мэри может о себе позаботиться.

Mary can take care of herself.

Том хотел позаботиться о Мэри.

Tom wanted to take care of Mary.

Об этом лучше позаботиться заблаговременно.

It is better to take care of it early.

Я могу о них позаботиться.

I can take care of them.

Нам нужно позаботиться об остальных.

We need to take care of everybody else.

Позвольте мне позаботиться об этом.

Let me take care of that.

- Он не может позаботиться о себе.
- Он не в состоянии позаботиться о себе самом.

He can't take care of himself.

- О нём некому позаботиться.
- У него нет никого, кто бы мог о нём позаботиться.

He has nobody to take care of him.

Теперь я могу позаботиться о себе.

I can look after myself now.

Мне пришлось позаботиться о её ребёнке.

I had to take care of her baby.

Мы должны хорошо позаботиться о себе.

We must take good care of ourselves.

Мы должны сами о себе позаботиться.

- We must take care of ourselves.
- We have to take care of ourselves.

Мне надо кое о чем позаботиться.

I have to take care of something.

Том способен сам о себе позаботиться.

Tom is capable of taking care of himself.

Том попросил меня позаботиться о Мэри.

Tom asked me to take care of Mary.

Я знаю, как позаботиться о себе.

I know how to take care of myself.

Думаю, я могу о себе позаботиться.

I think I can take care of myself.

Каждый должен сам о себе позаботиться.

One should take care of oneself.

Мы должны позаботиться об этом немедленно.

We need to take care of this immediately.

Кто-то должен позаботиться о Томе.

- Someone needs to take care of Tom.
- Someone has to take care of Tom.

Тому надо кое о чём позаботиться.

Tom has some things to take care of.

Надеюсь, Том может о себе позаботиться.

- I hope that Tom can take care of himself.
- I hope Tom can take care of himself.

Я пока могу о себе позаботиться.

I can still take care of myself.

Мы можем сами о себе позаботиться.

We can take care of ourselves.

Строгим, но способным позаботиться о своих детях.

A tough but capable father, able to take care of his children.

Ребёнок не в состоянии о себе позаботиться.

Babies are not capable of looking after themselves.

Мы должны были сами об этом позаботиться.

- We should've taken care of that ourselves.
- We should have taken care of that ourselves.

Она была вынуждена позаботиться о своей сестре.

She had to take care of her sister.

Ты достаточно большой, чтобы о себе позаботиться.

- You are old enough to take care of yourself.
- You're old enough to take care of yourself.

Том попросил Марию позаботиться о его детях.

Tom asked Mary to babysit his children.

Том достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.

- Tom is old enough to take care of himself.
- Tom is old enough to look after himself.

Том сказал мне хорошенько о тебе позаботиться.

Tom told me to take good care of you.

Я достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.

I'm old enough to look after myself.

Я знаю, Мэри может позаботиться о себе.

I know Mary can take care of herself.

Том попросил Мэри позаботиться о его собаке.

Tom asked Mary to take care of his dog.

Том попросил меня позаботиться о его собаке.

Tom has asked me to take care of his dog.

Пока мать рыбачит, самочка должна о себе позаботиться.

She must fend for herself while her mother is fishing.

Тебе лучше позаботиться об этом в ближайшее время.

You'd better take care of that soon.

Том вполне в состоянии сам о себе позаботиться.

Tom is quite capable of looking after himself.

Ты уже не ребёнок, можешь о себе позаботиться.

You're not a kid anymore, you can take care of yourself.

Я верю, что Том может позаботиться о себе.

I believe Tom can take care of himself.

Я знаю, что ты можешь позаботиться о себе.

- I know that you can take care of yourself.
- I know you can take care of yourself.

Том уверен, что Мэри может о себе позаботиться.

Tom is sure Mary can take care of herself.

Том говорит, что Мэри может о себе позаботиться.

Tom says Mary can take care of herself.

Я знаю, что Мэри может о себе позаботиться.

I know that Mary can take care of herself.

Прежде всего, ты должен как следует позаботиться о себе.

Above all, you must take good care of yourself.

Мать Люси сказала ей позаботиться о ее младшей сестре.

Lucy's mother told her to take care of her younger sister.

Я знаю, что Том может сам о себе позаботиться.

- I know Tom can take care of himself.
- I know that Tom can take care of himself.

Есть какие-то другие проблемы, о которых нужно позаботиться?

Are there any other problems that need to be taken care of?

Том считает, что Мэри может сама о себе позаботиться.

- Tom believes that Mary can take care of herself.
- Tom believes Mary can take care of herself.

Том сомневается, что Мэри может сама о себе позаботиться.

- Tom doubts that Mary can take care of herself.
- Tom doubts Mary can take care of herself.

Том надеется, что Мэри сможет сама о себе позаботиться.

Tom hopes that Mary can take care of herself.

Том думает, что Мэри может сама о себе позаботиться.

- Tom thinks Mary can take care of herself.
- Tom thinks that Mary can take care of herself.

Всё, что вы должны сделать, так это позаботиться о себе.

All you have to do is to take care of yourself.

Не беспокойся обо мне. Я сам могу о себе позаботиться.

Don't worry about me. I can take care of myself.

Не волнуйтесь за Тома. Он может сам о себе позаботиться.

Don't worry about Tom. He can take care of himself.

Ни Том, ни Мэри не могут сами о себе позаботиться.

Neither Tom nor Mary can take care of themselves.

Том не уверен, что Мэри может сама о себе позаботиться.

Tom isn't sure Mary can take care of herself.

- Мы должны позаботиться о будущем.
- Мы должны подготовиться к будущему.

We must provide for the future.

- Нет никого, кто будет о ней заботиться.
- О ней некому позаботиться.

There's no one to look after her.

Том не думает, что мы с Мэри можем о себе позаботиться.

- Tom doesn't think Mary and I can take care of ourselves.
- Tom thinks that Mary and I can't take care of ourselves.

Том считает, что мы с Мэри не можем о себе позаботиться.

Tom thinks that Mary and I can't take care of ourselves.

- Вот её письмо, в котором она просит нас позаботиться о её единственном сыне.
- Вот его письмо, в котором он просит нас позаботиться о его единственном сыне.

Here is her letter asking us to take care of her only son.

- Мы должны сами о себе позаботиться.
- Мы сами должны о себе заботиться.

- We must take care of ourselves.
- We have to take care of ourselves.
- We need to take care of ourselves.

Не могла бы ты позаботиться о моей собаке, пока я в Бостоне?

Could you please take care of my dog while I'm in Boston?

Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь позаботиться о них.

Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.