Translation of "поешь" in English

0.005 sec.

Examples of using "поешь" in a sentence and their english translations:

- Если голодный, поешь.
- Если голодная, поешь.

If you're hungry, eat.

Поешь ещё немного.

Please eat a little more.

Поешь с нами.

Eat with us.

Поешь чего-нибудь.

Eat something.

Не поешь торта?

Won't you have some cake?

Ты так хорошо поешь.

You're so good at singing.

- Вы поедите.
- Ты поешь.

You will eat.

- Поешь пиццы.
- Поешьте пиццы.

Have some pizza.

- Поешь, пожалуйста.
- Поешьте, пожалуйста.

Please eat.

Когда ты возвращаешься? Пожалуйста, поешь.

What time will you get back? I'll treat you to a meal.

- Прошу тебя, ешь!
- Прошу тебя, поешь!

I ask you, please eat!

Спускайся сюда и поешь с нами!

Come down here and eat with us.

- Поешь с нами.
- Поешьте с нами.

Eat with us.

- Съешь кусок торта.
- Поешь немного торта.

Have a little of this cake.

- Хочешь есть - ешь!
- Поешь, если голодный.
- Поешь, если голодная.
- Ешь, если голодный.
- Ешь, если голодная.

Eat if you're hungry!

- Поешь ветчины.
- Поешьте ветчины.
- Съешь ветчины.
- Съешьте ветчины.

Have some ham.

- Том, поешь с нами?
- Том, будешь с нами есть?

Tom, are you eating with us?

- Мне нравится, как ты поешь.
- Мне нравится то, как ты поешь.
- Мне нравится, как вы поёте.
- Мне нравится то, как вы поёте.

I love the way you sing.

- Кто не работает, тот не ест.
- Не поработал — не поешь.

If you don't work, you can't eat.

- Съешь что-нибудь.
- Съешьте что-нибудь.
- Поешьте чего-нибудь.
- Поешь чего-нибудь.

Eat something.

- Спускайся сюда и поешь с нами!
- Спускайтесь сюда и поешьте с нами!

Come down here and eat with us.

- Съешь немного пирога.
- Поешь немного пирога.
- Съешьте немного пирога.
- Поешьте немного пирога.

Have some cake.

- Пожалуйста, угощайтесь тортом.
- Пожалуйста, угощайся тортом.
- Пожалуйста, поешьте торта.
- Пожалуйста, поешь торта.

Please have some cake.

- Хочешь есть - ешь!
- Хотите есть - ешьте!
- Поешь, если голодный.
- Поешь, если голодная.
- Поешьте, если голодные.
- Поешьте, если Вы голодный.
- Поешьте, если Вы голодная.
- Ешь, если голодный.
- Ешь, если голодная.
- Ешьте, если голодные.

Eat if you're hungry!

- Том, а ты какие песни поешь в караоке?
- А Том в караоке какие песни поет?

What kind of songs does Tom sing at karaoke?

- Пожалуйста, съешьте что-нибудь.
- Съешь чего-нибудь, пожалуйста.
- Поешь чего-нибудь, пожалуйста.
- Поешьте чего-нибудь, пожалуйста.

Please eat something.

- Мне нравится, как ты поёшь.
- Мне нравится то, как ты поешь.
- Мне нравится, как вы поёте.

I like how you sing.

- Пожалуйста, съешьте что-нибудь.
- Съешь чего-нибудь, пожалуйста.
- Поешь чего-нибудь, пожалуйста.
- Пожалуйста, съешь что-нибудь.

Please eat something.

- Ты не будешь с нами есть?
- Вы не будете с нами есть?
- Ты с нами не поешь?
- Вы с нами не поедите?

Aren't you going to eat with us?

- Не будешь быстро есть - опоздаешь в школу.
- Не будешь быстро есть, опоздаешь в школу.
- Не будете быстро есть, опоздаете в школу.
- Если быстро не поешь, опоздаешь в школу.
- Если быстро не поедите, опоздаете в школу.

- If you don't eat fast, you will be late for school.
- If you don't eat fast, you'll be late for school.

- Если ты голоден, съешь что-нибудь.
- Если ты голодный, съешь чего-нибудь.
- Если ты голодная, съешь чего-нибудь.
- Если Вы голодный, съешьте чего-нибудь.
- Если Вы голодная, съешьте чего-нибудь.
- Если вы голодные, съешьте чего-нибудь.
- Если хочешь есть, съешь чего-нибудь.
- Если хотите есть, съешьте чего-нибудь.
- Если хочешь есть, поешь чего-нибудь.
- Если хотите есть, поешьте чего-нибудь.
- Если ты голодна, съешь что-нибудь.
- Если Вы голодны, съешьте чего-нибудь.

If you're hungry, eat something.