Translation of "победы" in English

0.004 sec.

Examples of using "победы" in a sentence and their english translations:

- избалованным ребенком победы.

– the spoiled child of victory.

Это вкус победы.

This is the taste of victory.

Я жажду победы.

I yearn for victory.

Том заслуживает победы.

Tom deserves to win.

Я заслуживаю победы.

I deserve to win.

- Мы дрались упорно ради победы.
- Мы сражались упорно ради победы.
- Мы бились упорно ради победы.
- Мы боролись упорно ради победы.
- Мы воевали упорно ради победы.

We fought hard for victory.

- Том сделает всё для победы.
- Том готов для победы на всё.

Tom will do whatever it takes to win.

и для победы над врагом.

and to defeat the enemy.

победы при Ульме и Аустерлице.

victories at Ulm and Austerlitz.

Мы дрались упорно ради победы.

We fought hard for victory.

Победы я ожидал меньше всего.

Little did I think that I would win the prize.

- В конце концов, они испытали радость победы.
- В конце концов, они ощутили радость победы.
- В конце концов, они почувствовали радость победы.

At last, they experienced the joy of victory.

Фанаты были в восторге от победы.

The fans were ecstatic about the win.

Большинство людей ожидали победы Джона Адамса.

Most people expected John Adams to win.

Я знаю, что нужно для победы.

I know what it takes to win.

семейное благосостояние, морские путешествия, победы в сражениях.

family wealth, sea voyages, battlefield victories.

Нарендра Моди добился сокрушительной победы на выборах.

Narendra Modi has swept to a crushing general election win.

После победы её спросили что будет дальше.

After winning it, she was asked what comes next.

возле Фридланда, он атаковал. Он ожидал легкой победы.

near Friedland, he attacked.  He expected an easy victory.

- Они одержали победу.
- Они добились победы.
- Они добыли победу.

They gained a victory.

Из-за победы наша команда была в хорошем настроении.

Our team was in high spirits because of the victory.

знают ли они, что работают здесь для победы над конкурентами?

if they know it's about winning against the competitors,

- Они делают всё, чтобы победить.
- Они делают всё для победы.

They do anything in order to win.

но и награды тоже. После победы при Аустерлице Наполеон сделал Бертье

but so too were the rewards. Following the  victory at Austerlitz, Napoleon made Berthier  

Если проигравший улыбнулся, то победитель потеряет чувство радостного возбуждения от победы.

- If the loser smiled the winner will lose the thrill of victory.
- If the loser smiles, the winner loses the thrill of victory.

Не все лошади были рождены равными. Некоторые были рождены для победы.

Not all horses were born equal. A few were born to win.

- Никто не ожидал, что Том победит.
- Никто не ожидал победы Тома.

- No one expected Tom to win.
- Nobody expected Tom to win.

- Я не ожидаю, что они выиграют.
- Я не жду от них победы.

I don't expect them to win.

- Кого ты хочешь видеть победителем?
- Кого Вы хотите видеть победителем?
- Чьей победы вы хотите?

Who do you want to win?

Толпа может быть на стороне Лучано, но у чемпиона есть умение, которое требуется для победы, и это то, что имеет значение.

The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.

Ты увидишь страшные фигуры в темноте, и злые голоса будут шептать тебе на ухо, но они не причинят тебе вреда, ибо над чистотой ребёнка силы ада не могут одержать победы.

You will see fearful shapes in darkness, and wicked voices will whisper in your ear, but they will not harm you, for against the purity of a little child the powers of Hell cannot prevail.

Когда Новак Джокович после победы над Жилем Симоном в полном ошибок пятисетовике давал на корте послематчевое интервью, какой-то фанат с трибун крикнул: «Больше никаких укороченных!» Джокович, усмехнувшись, ответил: «Мне не хотелось бы это говорить, но вы совершенно правы».

When Novak Djokovic was doing the on-court post-match interview after defeating Gilles Simon in an error-ridden five-setter, a fan shouted from the stands, "No more drop shots!" With a grin, Djokovic replied, "I hate to say that, but you're absolutely right."