Translation of "ответственным" in English

0.009 sec.

Examples of using "ответственным" in a sentence and their english translations:

Я был ответственным.

I was in charge.

Я буду ответственным.

I'll be responsible.

Я чувствовал себя ответственным.

I felt responsible.

- Я считаю тебя ответственным за то, что произошло.
- Я считаю вас ответственным за то, что произошло.
- Я считаю тебя ответственным за то, что случилось.
- Я считаю вас ответственным за то, что случилось.
- Я считаю тебя ответственным за случившееся.
- Я считаю вас ответственным за случившееся.
- Я считаю тебя ответственным за произошедшее.
- Я считаю вас ответственным за произошедшее.

I hold you responsible for what happened.

Том чувствует себя ответственным за произошедшее.

Tom feels responsible for what happened.

Мне нужно поговорить с ответственным лицом.

I need to speak to the person in charge.

Он был очень добрым и ответственным.

He was very kind and responsive.

Я хочу поговорить с ответственным лицом.

I want to speak to the person in charge.

Могу ли я говорить с ответственным лицом?

Can I speak to the person in charge?

Он был ответственным за подготовку журнала к печати.

He was in charge of preparing a magazine for publication.

Вы будете ответственным за женщин, работающих на этом заводе.

You'll be in charge of the women working in this factory.

Ты не чувствуешь себя в какой-то степени ответственным?

Don't you feel in some way responsible?

- Если с ним что-нибудь случится, я буду считать Вас лично ответственным.
- Если с ней что-нибудь случится, я буду считать Вас лично ответственным.

If any harm comes to her, I will hold you personally responsible.

Позднее Путин назначил Ахмада Кадырова, отца Рамзана, ответственным за восстановление республики.

Putin later placed Akhmad Kadyrov, Ramzan's father, in charge of rebuilding the republic.

Раньше меня называли лентяем, а теперь я внезапно стал ответственным гражданином.

People used to call me lazy, but now all of a sudden I'm a responsible citizen.

После поражения при Ватерлоо он был назначен ответственным за демобилизацию последних элементов

After the defeat at Waterloo, he was put in charge of demobilising the last elements of

- Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным.
- Постарайся отныне быть более ответственным.

Try to be more punctual from now on.