Translation of "лучшего" in English

0.091 sec.

Examples of using "лучшего" in a sentence and their english translations:

- Ты заслуживаешь лучшего.
- Вы заслуживаете лучшего.

You deserve better.

- Ты заслуживал лучшего.
- Вы заслуживали лучшего.

You deserved better.

Требуй лучшего.

Insist on the best.

- Ты заслуживаешь только лучшего.
- Вы заслуживаете только лучшего.

You deserve nothing but the best.

- Ты заслуживаешь самого лучшего.
- Вы заслуживаете самого лучшего.

You deserve the best.

- Я потерял лучшего друга.
- Я потеряла лучшего друга.

I've lost my best friend.

выбирают лучшего лидера.

is they choose the best leader.

Я заслуживал лучшего.

I deserved better.

Ты заслуживаешь лучшего.

You deserve more.

Она заслуживает лучшего.

She deserves better.

Он заслуживает лучшего.

He deserves better.

Том заслуживает лучшего.

Tom deserves better.

Вы заслуживаете лучшего.

You deserve better.

Мы заслуживаем лучшего.

We deserve better.

Том заслуживал лучшего.

Tom deserved better.

Мы ожидали лучшего.

We expected better.

Они заслуживают лучшего.

They deserve better.

Я заслуживаю лучшего.

I deserve better.

Я ожидал лучшего.

I expected better than this.

- Том предал лучшего друга.
- Том предал своего лучшего друга.

Tom betrayed his best friend.

Ткань лучшего качества дороже.

The better quality of cloth is more expensive.

Том потерял лучшего друга.

Tom lost his best friend.

Том заслуживает самого лучшего.

Tom deserves the best.

Американский народ заслуживает лучшего.

The American people deserve better.

Эта страна заслуживает лучшего.

This country deserves better.

Он хочет только лучшего.

He wants only the best.

и создание лучшего контента.

and making better content.

- Мне ничего лучшего не оставалось.
- Ничего лучшего я сделать не мог.

I had nothing better to do.

- Я бы не хотел ничего лучшего.
- Я бы не хотела ничего лучшего.

I'd like nothing better.

- Я уверен, что ты заслуживаешь лучшего.
- Я уверен, что вы заслуживаете лучшего.

I'm sure you deserve better.

- Ничего лучшего мы сделать не могли.
- Ничего лучшего мы сделать не смогли.

We had nothing better to do.

Представьте лучшего в мире футболиста,

Now imagine, this kind of red t-shirt,

Твоё поведение оставляет желать лучшего.

Your behavior leaves much to be desired.

Его план оставляет желать лучшего.

His plan leaves much to be desired.

Этот результат оставляет желать лучшего.

This result leaves much to be desired.

Я ожидал от тебя лучшего.

- I expected better of you.
- I expected better from you.

Я ожидал от него лучшего.

- I expected better of him.
- I expected better of her.

Я хочу Тому самого лучшего.

I want what's best for Tom.

Я от Тома лучшего ожидал.

I expected better of Tom.

Он влюбился в лучшего друга.

He fell in love with his best friend.

Она влюбилась в лучшего друга.

She fell in love with her best friend.

Том и Мэри заслуживают лучшего.

Tom and Mary deserve better.

Мы желаем Тому самого лучшего.

We wish Tom the best.

Я желаю Тому самого лучшего.

I wish the best for Tom.

Как зовут вашего лучшего друга?

What is the name of your best friend?

Они хотели чего-то лучшего.

They wanted something better.

Этот перевод оставляет желать лучшего.

This translation is not quite up to snuff.

Сами хочет лучшего для тебя.

Sami wants what's best for you.

Мой английский оставляет желать лучшего.

My English is far from perfect.

который не имеет лучшего приема,

that doesn't have the best reception,

- Он горевал по поводу смерти лучшего друга.
- Он оплакивал смерть своего лучшего друга.

He grieved at the death of his best friend.

- Сегодня день рождения моего лучшего друга.
- Сегодня у моего лучшего друга день рождения.

Today is my best friend's birthday.

- Я лишь хочу для тебя самого лучшего.
- Я хочу самого лучшего для тебя.

I only want what's best for you.

как отобрать лучшего кандидата на должность.

Nobody taught you how to pick the best person for the job.

В бизнесе мы нанимаем лучшего консультанта

Now in buniness, what happens is we take the best consulter

Не берём на должность лучшего лидера.

instead of picking the best leader.

в поиске лучшего места, чтобы спрятаться.

realistically looking for the best place to hide.

Она влюблена в моего лучшего друга.

She's in love with her best friend.

Английский Тома оставляет желать много лучшего.

Tom's English leaves much to be desired.

Мы забрались повыше для лучшего обзора.

We climbed higher so that we might get a better view.

Лучшего момента и выбрать было нельзя.

You couldn't have picked a better time.

Эта машина лучшего качества, чем та.

This machine is superior in quality to that one.

Лучшего я и желать не мог.

I couldn't wish for anything better.

Мы хотим лучшего образования своим детям.

We want a better education for our kids.

У моего лучшего друга две девушки.

My best friend has two girlfriends.

Ничего лучшего мы сделать не можем.

We have nothing better to do.

Русский народ - и их соседи - заслуживать лучшего".

The Russian people – and their neighbours – deserve better”.

Новый правительственный экономический план оставляет желать лучшего.

The government's new economic plan leaves much to be desired.

Где можно купить самого лучшего свежего хлеба?

Where can you get the best fresh bread?

Ваш французский, мягко говоря, оставляет желать лучшего.

Your French leaves a lot to be desired.

Я хочу лучшего будущего для своих детей.

I want a better future for my children.

Я думаю, нет лучшего способа сделать это.

I think this is the best way to do it.

Мы все хотим лучшего для этой страны.

We all want what's best for this country.

Том влюбился в девушку своего лучшего друга.

Tom fell in love with his best friend's girlfriend.

Моя сестра влюблена в моего лучшего друга.

My sister is in love with my best friend.

Том, мы желаем тебе всего самого лучшего.

We wish you well, Tom.

Я всегда хотел для тебя самого лучшего.

I only ever wanted what was best for you.

- Ты так выглядишь, будто только что потерял лучшего друга.
- Вы так выглядите, будто только что потеряли лучшего друга.

You look as though you have just lost your best friend.

Вы создаёте здание для лучшего мира, это наверняка.

You create a building for a better world, for sure.

и затуманить наше видение лучшего и светлого будущего.

and dim our vision for a better and brighter future.

Мы делаем наши продукты как можно лучшего качества.

We make our products as best quality as possible.

Чего мы боимся? Нам кажется, что мы недостойны лучшего?

What are we afraid of? Do we think we are not worth it?

Почему Наполеон держал своего лучшего маршала в Гамбурге, в

Exactly why Napoleon kept  his best Marshal in Hamburg  

Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.

I just lost my best friend in a traffic accident.

Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга.

You look like you've just lost your best friend.

- Я желаю вам двоим всего самого лучшего.
- Я желаю вам обоим всего самого лучшего.
- Я желаю вам обоим всего наилучшего.
- Я желаю вам обеим всего наилучшего.
- Я желаю вам обеим всего самого лучшего.

I wish you both the best.

вот ключ к тому, чтобы добиться от людей самого лучшего,

that's the key to getting the real best out of people,

К счастью, город Ньюарк решил, что его жители заслуживают лучшего,

Fortunately, the City of Newark decided that Newarkers deserved better,