Translation of "копыта" in English

0.002 sec.

Examples of using "копыта" in a sentence and their english translations:

Том откинул копыта.

Tom kicked the bucket.

- Подкова спала с копыта лошади.
- Подкова отпала от копыта лошади.
- Подкова отвалилась от копыта лошади.
- У лошади отлетела подкова с копыта.

The shoe fell off the horse's hoof.

Подкова отвалилась от копыта лошади.

The shoe fell off the horse's hoof.

Убери свои копыта из моих цветов!

Get your big feet off my flowers.

"У Марии есть рога, копыта и хвост". - "Она демон?" - "Нет, корова".

"Maria has horns, hooves and a tail." "Is she a demon?" "No, a cow."

- Том отбросил копыта.
- Том освободился от забот.
- Том финансово обеспечен до конца жизни.
- Том обрел вечный покой.

Tom has it made.

Я удивлён, что Том до сих пор жив. Я думал, он ещё много лет назад сопьётся и отбросит копыта.

- I'm surprised Tom's still alive. I thought he would've drunk himself to death years ago.
- I'm surprised Tom's still alive. I thought he would have drunk himself to death years ago.

- Его дядя умер пять лет назад.
- Её дядя умер пять лет назад.
- Её дядя помер пять лет назад.
- Её дядя откинул копыта пять лет назад.
- Её дядя ушёл из жизни пять лет назад.
- Её дядя скончался пять лет назад.
- Её дядя расстался с жизнью пять лет назад.
- Её дядя протянул ноги пять лет назад.
- Её дядя приказал долго жить пять лет назад.
- Её дядя преставился пять лет назад.
- Её дядя отдал богу душу пять лет назад.
- Её дядя пиздой накрылся пять лет назад.

His uncle died five years ago.