Translation of "каплей" in English

0.003 sec.

Examples of using "каплей" in a sentence and their english translations:

Капля за каплей — получается озеро.

Drop by drop, the lake fills.

Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.

A jug fills drop by drop.

Капля за каплей, вода камень точит.

Constant dripping wears away a stone.

Это было для меня последней каплей.

That was the last straw for me.

Это было последней каплей, переполнившей чашу терпения.

That was the straw that broke the camel's back.

Капля за каплей воды могут скопиться в озеро.

Drop by drop, the water can conglomerate into a lake.

растекается, а не остаётся каплей, как, например, на тефлоне, —

it spreads out instead of beading up the way it does, for example, on Teflon.

- Капай-капай — будет озеро.
- Капля за каплей — получается озеро.

Drop by drop, the lake fills.

То, что он обычно опаздывал на работу, было плохо, но то, что он пришёл пьяным, стало последней каплей, и мне придётся его уволить.

It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.