Translation of "дура" in English

0.011 sec.

Examples of using "дура" in a sentence and their english translations:

Я дура?

Am I stupid?

Она такая дура!

She's so stupid.

Она не дура.

She's not stupid.

Поцелуй меня, дура!

Kiss me, you fool!

Ты такая дура!

- You're such an idiot!
- You are so stupid.

Вы такая дура!

You are so stupid.

- Вы идиотка.
- Вы дура.

- You're being silly.
- You're silly.

- Ты дура.
- Ты идиотка.

- You're being silly.
- You're stupid.
- You're silly.

Она далеко не дура.

She is far from a fool.

Какая же Вы дура!

You're such an idiot!

- Вы дура?
- Вы идиотка?

Are you an idiot?

- Ты дура?
- Ты идиотка?

Are you an idiot?

- Какая же ты идиотка!
- Ну ты и дура!
- Какая же ты дура!

- You're such an idiot!
- What an idiot you are!

- Она не дура.
- Она неглупа.

She's not stupid.

Вряд ли она такая дура.

It's unlikely she's that stupid.

Вы ведёте себя как дура.

You're acting like a fool.

- Я не дурак.
- Я не дура.

- I'm not an idiot.
- I'm no fool.

- Я не идиотка.
- Я не дура.

I'm no fool.

- Моя сестра - дура.
- Моя сестра - идиотка.

My sister is a moron.

- Ты дурак?
- Ты идиот?
- Вы дурак?
- Ты дура?
- Вы дура?
- Ты идиотка?
- Вы идиотка?
- Вы идиот?

Are you an idiot?

Судьба не дура, зря людей сводить не станет...

Destiny is not a fool. It will not make people meet without a reason.

- Эта девушка не глупа.
- Эта девушка не дура.

That girl isn't stupid.

- Она далеко не дура.
- Она далеко не глупая.

She is nobody's fool.

- Ну ты и дурак!
- Какой же ты идиот!
- Какая же Вы идиотка!
- Ну ты и дура!
- Какая же Вы дура!

- You're such an idiot!
- What an idiot you are!

- Ты ведёшь себя как дурак.
- Вы ведёте себя как дурак.
- Вы ведёте себя как дура.
- Ты ведёшь себя как дура.

You're acting like a fool.

- Ну и болван же я.
- Какая же я дура.

- I'm such a fool.
- I'm such an idiot.
- I am such an idiot.

Ты не дура. Ты просто не такая, как все.

You're not stupid. You're just different.

- Ну ты и дура!
- Ну ты и дубина стоеросовая.

You're such an idiot!

- Ты такой дурак!
- Ты такая дура!
- Ну ты и дурак!
- Какой же ты идиот!
- Какой же Вы идиот!
- Какая же ты идиотка!
- Какая же Вы идиотка!
- Ну ты и дура!
- Какой же Вы дурак!
- Какая же Вы дура!

- You're such an idiot!
- You are such an idiot!
- You're such an idiot.

- Том думает, что Мария идиотка.
- Том думает, что Мэри дура.
- Том считает Мэри дурой.

- Tom thinks Mary is an idiot.
- Tom thinks that Mary is an idiot.

- Я был дурак. Прости.
- Я был дураком. Прости.
- Я была дура. Прости.
- Я была дурой. Прости.

I was a fool. I'm sorry.

- Я не такой глупый, как ты думаешь.
- Я не такая дура, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как вы думаете.
- Я не такая дура, как вы думаете.

I'm not as stupid as you think I am.

- Его новая подружка выглядит потрясающе, но, к сожалению, дура дурой.
- Его новая девушка привлекательна, но, к несчастью, ужасно глупа.

His new girlfriend looks attractive, but she's unfortunately very stupid.

- Какой же я была дурой!
- Какой же я была идиоткой!
- Какая же я была идиотка!
- Какая же я была дура!

What a fool I've been!

- Я не такой глупый, как ты думаешь.
- Я не такая дура, как ты думаешь.
- Я не такой дурак, как ты думаешь.

I'm not as stupid as you think I am.

- Я был дурак, что поверил тебе.
- Я был дурак, что поверил вам.
- Я был дураком, что поверил тебе.
- Я был дураком, что поверил вам.
- Я была дура, что поверила тебе.
- Я была дура, что поверила вам.
- Я была дурой, что поверила тебе.
- Я была дурой, что поверила вам.

I was an idiot to believe you.

- Ну что ты за идиот?
- Какой же ты все-таки идиот.
- Какой же ты все-таки дурак.
- Какая же ты все-таки дура.

How big an idiot are you?

- Я был дурак, что поверил им.
- Я был дураком, что поверил им.
- Я была дура, что поверила им.
- Я была дурой, что поверила им.

I was an idiot to believe them.

- Я был дурак, что поверил ему.
- Я был дураком, что поверил ему.
- Я была дура, что поверила ему.
- Я была дурой, что поверила ему.

I was an idiot to believe him.

- Я был дурак, что поверил ей.
- Я был дураком, что поверил ей.
- Я была дура, что поверила ей.
- Я была дурой, что поверила ей.

I was an idiot to believe her.

- Я не хочу, чтобы все думали, что тупой.
- Я не хочу, чтобы все думали, что дурак.
- Я не хочу, чтобы все думали, что тупая.
- Я не хочу, чтобы все думали, что дура.

I don't want everyone to think I'm stupid.

«Гэнон сотворил человека по образу своему и заговорил с созданиями своими: «Вы мои пленники». Так, что это за чертовщина?» — «Это книга». — «Я способен узнать книгу по виду, сестра Айпо. Что за книга—» — «Читай книгу!» — «Вот дура».

"Ganon made man in his image, and spoke to his creations: "You are my prisoners." Wait, what the hell is this..?" "It's a book." "I know a book if I see one, Sister Ipo. What book—" "Read the book!" "You goose."

- Ты правда думаешь, что я такой дурак, чтобы в это поверить?
- Ты правда думаешь, что я такая дура, чтобы в это поверить?
- Вы правда думаете, что я такой идиот, что поверю этому?
- Вы правда думаете, что я такая идиотка, что поверю этому?

Do you really think I'm stupid enough to believe that?

«Зельда, сегодня я хочу на ужин салями, фалафель, пиццу, бекон, карри, кашу, овощи, оливки, картофель, чипсы, кукурузу, Тик-Так, пирожные, бананы, рыбу, индейку, курицу, торт и пшеничные ломтики. Так что у нас на ужин?» — «Хи-хи, ничего, отец!» — «Заткнись к чёрту, дура, ты хочешь сказать, что обеда не будет?!» — «Да, у нас новый король. Это Гэнон!» — «Ты мой пленник!» — «О чёрт».

"Zelda, today I want salami, falafel, pizza, bacon, curry, porridge, vegetables, olives, potatoes, chips, corn, Tic Tacs, muffins, bananas, fish, turkey, chicken, cake, and wheat thins for dinner. So what's for dinner?" "He he, nothing, Father!" "Shut the hell up, you piece of crap, do you mean I'm not eating dinner?!" "Yeah, we got a new king. It's Ganon!" "You are my prisoner!" "Oh crap."