Translation of "виноград" in English

0.008 sec.

Examples of using "виноград" in a sentence and their english translations:

- Виноград поспевает.
- Виноград спеет.

The grapes are getting mature.

- Ты любишь виноград?
- Вы любите виноград?

Do you like grapes?

Виноград поспевает.

The grapes are getting mature.

Виноград кислый.

The grapes are sour.

- Мой пёс ест виноград.
- Моя собака ест виноград.

My dog eats grapes.

- Изюм – это высушенный виноград.
- Изюм — это сушёный виноград.

Raisins are dried grapes.

- У тебя есть виноград.
- У вас есть виноград.

You have grapes.

Виноград растёт гроздьями.

Grapes grow in bunches.

Сколько стоит виноград?

How much are the grapes?

Этот виноград спелый.

These grapes are ripe.

Том ест виноград?

Does Tom eat grapes?

Виноград собирают вручную.

The grape harvest is done manually.

Я люблю виноград.

I like grapes.

Этот виноград спелый

These grapes are ripe.

Том любит виноград?

Does Tom like grapes?

Мой пёс ест виноград.

My dog eats grapes.

Том не любит виноград.

Tom doesn't like grapes.

У меня есть виноград.

I have grapes.

Изюм — это высохший виноград.

Raisins are shrivelled grapes.

Изюм – это высушенный виноград.

Raisins are dried grapes.

Моя собака ест виноград.

My dog is eating the grapes.

Я не люблю виноград.

I don't like grapes.

В сентябре виноград созревает

In September the grapes are ripe.

- Не ешь весь виноград. Тому оставь.
- Не ешьте весь виноград. Тому оставьте.

Don't eat all the grapes. Leave some for Tom.

Твоя критика — лишь "зелен виноград".

Your criticism is just sour grapes.

Кто-то принёс нам виноград.

Someone has brought us some grapes.

Что полезней — яблоки или виноград?

Which are more healthy, apples or grapes?

Тем летом виноград хорошо созрел.

The grapes ripened well that summer.

Том и Мэри едят виноград?

Do Tom and Mary eat grapes?

- Этот виноград невкусный. Где ты его купил?
- Этот виноград невкусный. Где ты его купила?
- Этот виноград невкусный. Где вы его купили?

These grapes don't taste good. Where did you buy them?

Мы провели этот день, кушая виноград.

We spent the afternoon eating grapes.

- Цель Али - не есть виноград, а избить виноградаря.
- Цель Али - не есть виноград, а побить виноградаря.

Ali is playing the man, not the ball.

Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья.

We grow grapes, corn and fruit trees.

Мне не нравятся ни яблоки, ни виноград.

I like neither apples nor grapes.

Аргентинский виноград по пять реалов за коробку!

Argentinian grapes for five reals a box!

- Я люблю виноград, но не могу съесть так много.
- Я люблю виноград, но столько мне не съесть.

I like grapes, but I can't eat so many.

- Что тебе больше всего нравится: яблоки, апельсины или виноград?
- Что ты больше всего любишь: яблоки, апельсины или виноград?

Which do you like best, apples, oranges or grapes?

- Виноград настолько кислый, что я не могу его есть.
- Виноград такой кислый, что я не могу есть его.

- The grapes are so sour that I can't eat them.
- The grapes are so sour I can't eat them.

Я люблю виноград, но много мне не съесть.

I like grapes, but I can't eat so many.

Я люблю фрукты, такие как виноград и персики.

- I like such fruits as grapes and peaches.
- I like fruit such as grapes and peaches.

Одна из басен Эзопа называется "Лисица и виноград".

In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".

Некоторые думают, что личи на вкус как виноград.

Some people think that lychees taste like grapes.

- Эти виноградины кислые на вкус.
- Этот виноград кислый.

These grapes taste sour.

Твоя цель - есть виноград, а не бить виноградаря.

Play the ball, not the man.

Что ты больше любишь: яблоки, апельсины или виноград?

Which do you prefer: apples, oranges or grapes?

Я люблю виноград, но не могу съесть так много.

I like grapes, but I can't eat so many.

Виноград настолько кислый, что я не могу его есть.

The grapes are so sour that I can't eat them.

В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».

In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".

Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина.

The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.

Этот виноград настолько кислый, что я не могу его есть.

These grapes are so sour that I can't eat them.

Этот виноград выглядит очень сладким, но на самом деле он кислый.

Those grapes look sweet, but in fact they're sour.

Бывает виноград и арбузы без косточек, а вот манго без косточек бывает, интересно?

There are seedless grapes and seedless watermelons. I wonder if there are seedless mangoes.

Больше не будут говорить: "Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина".

They shall no longer say: ‘The parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’