Translation of "вернёшь" in English

0.014 sec.

Examples of using "вернёшь" in a sentence and their english translations:

Потерянного времени не вернёшь.

Once lost, time cannot be recalled.

Когда ты вернёшь мне те деньги?

When will you return the money to me?

Когда ты вернёшь мне мою книгу?

- When will you return my book to me?
- When are you going to give me my book back?
- When are you going to give me back my book?
- When will you give me back my book?

- Молодость нельзя вернуть.
- Молодые годы не вернёшь.

There is no returning to our younger days.

- Плач не вернёт твоих родителей.
- Слезами родителей не вернёшь.

Crying won't bring your parents back.

- Когда ты вернёшь мне деньги?
- Когда ты возвратишь мне деньги?

When will you return the money to me?

- Когда ты вернёшь одолженные деньги?
- Когда вы вернёте одолженные деньги?

When will you return the borrowed money?

Когда ты вернёшь мне деньги, которые занял у меня год назад?

When will you give me back the money you borrowed from me a year ago?

Я дам тебе книгу, если ты вернёшь её через три дня.

I'll borrow the book if you return it in three days.

Я отдам тебе свои красные башмачки, если ты вернёшь мне его.

I will give you my red shoes if you will give him back to me.

- Когда ты вернёшь мне мою книгу?
- Когда ты отдашь мне мою книгу?

- When will you return my book to me?
- When are you going to give me my book back?
- When are you going to give me back my book?

- Надеюсь, к понедельнику ты его вернёшь.
- Надеюсь, к понедельнику ты принесёшь это обратно.

I hope you will return it by Monday.

- Когда ты вернёшь мне мой зонтик?
- Когда ты принесёшь мне мой зонтик обратно?

When will you bring back my umbrella?

- Когда ты вернёшь мне мою книгу?
- Когда вы вернёте мне мою книгу?
- Когда вы отдадите мне мою книгу?
- Когда ты отдашь мне мою книгу?

- When will you return my book to me?
- When are you going to give me back my book?