Translation of "веке" in English

0.006 sec.

Examples of using "веке" in a sentence and their english translations:

- Он потерялся в двадцатом веке.
- Он заблудился в двадцатом веке.

He is lost in the twentieth century.

- Он потерялся в двадцатом веке.
- Он застрял в двадцатом веке.

He is lost in the twentieth century.

Вы родились в двадцатом веке?

Were you born in the twentieth century?

Фотографию изобрели в XVIII веке.

Photography was discovered in the 18th century.

Он родился в 19-м веке.

He was born in the 19th century.

Эта картина написана в XXI веке.

This painting was painted in the 21st century.

Церковь была построена в пятнадцатом веке.

The church was built in the fifteenth century.

Фотография была изобретена в XVIII веке.

Photography was discovered in the 18th century.

Город был основан в 18 веке.

The town was established in the 18th century.

Замок был построен в XVII веке.

The castle was constructed in the 17th century.

Эта церковь построена в XIII веке.

This church dates from the 13th century.

Это письмо, написанное в XV веке.

This is a letter from the 15th century.

- В пятнадцатом веке Португалия была великой колониальной державой.
- В XV веке Португалия была могущественной колониальной державой.

In the 15th century, Portugal was a great colonial power.

- Первая железная дорога была построена в 19 веке.
- Первая железная дорога была построена в девятнадцатом веке.

The first railway lines were built in the 19th century.

что в XVI веке возникло как ругательство.

which began in the 16th century as an insult.

Арабы приходят в Европу в VIII веке.

The Arabs arrived at Europe in the eighth century.

В XIX веке число иммигрантов стремительно выросло.

- In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
- In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
- In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.

Этот остров в девятнадцатом веке принадлежал Франции.

This island belonged to France in the 19th century.

Эта церковь была построена в XII веке.

This church was built in the 12th century.

В 19-ом веке произошла промышленная революция.

The 19th century saw the Industrial Revolution.

В XX веке мы испытали это с фашизмом:

We've seen it with 20th-century fascisms:

В семнадцатом веке многое в Лондоне было разрушено.

Much of London was destroyed in the seventeenth century.

В шестом веке англосаксы начали применять латинский алфавит.

In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.

В XXI веке будут завершены многие крупные проекты.

Many big projects will be completed in the 21st century.

Мы уже давно не живем в каменном веке.

- We are no longer living in the stone age.
- We're no longer living in the stone age.

Ислам возник на Аравийском полуострове в седьмом веке.

Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.

В XX веке появились новые варианты доступного жилья.

The 20th century brought new solutions for affordable housing.

Вы родились в двадцатом веке или в двадцать первом?

Were you born in the 20th century or in the 21st?

Первые колонисты прибыли в Америку в 17-м веке.

The first American colonists arrived in the 17th century.

Считается, что ручное огнестрельное оружие появилось в XIV веке.

It is thought that manual firearms appeared in the 14th century.

Фильм повествует о трагической судьбе рабов в восемнадцатом веке.

The film relates the tragic fate of the slaves in the eighteenth century.

Что это значит, в XXI веке иметь просвещенный разум?

What does it mean to have an educated mind in the 21st century?

Война против бактерий, которую мы неожиданно развязали в прошлом веке,

The incidental war we've waged on bacteria over the last century

и так он стал основным коммерческим сортом в XIX веке,

it becomes a major commercial variety in the 19th century

Некоторые комментаторы заметили, что мы живём в веке пост-правды.

Some commentators have observed that we are living in a post-truth age.

В I веке для записи египетского языка начали использовать греческий алфавит.

Egyptian began to be written using the Greek alphabet in the 1st century.

Позже в 19 веке, антрополог по имени W. H. R. Rivers

Later in the 19th century, an anthropologist named W.H.R.

В XXI веке необходимо знать по меньшей мере один иностранный язык.

In the XXI century it is necessary to know at least one foreign language.

В XIX веке на Западе люди работали более 60 часов в неделю.

In the 19th century, Westerners worked more than 60 hours per week.

Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.

Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.

Украина была частью Российской империи в 19-м веке, а Советского Союза - в

Ukraine was part of the Russian Empire in the 19th century and the Soviet Union in the

Ахмад был очень влиятельной фигурой и в Африке, и в Европе в 16 веке.

Ahmad was a highly influential figure in both Europe and Africa in the 16th century.

Ничто в 21 веке не будет так сильно определять наш успех как нации, как качество образования наших детей.

Nothing will determine our success as a nation in the 21st century more than how well we educate our kids.

«Глупых вопросов не бывает». – «Как мог Леонардо Дикаприо изобрести Мону Лизу, если в XIX веке не было цвета?» – «Беру свои слова обратно».

- "There's no such thing as a stupid question." "How did Leonardo DiCaprio invent the Mona Lisa if there was no color in the 1800s?" "I stand corrected."
- "Stupid questions don't exist." "How did Leonardo DiCaprio invent the Mona Lisa if there was no color in the 19th century?" "I take back what I said."

Неграмотными в двадцать первом веке будут считаться не те, кто не умеет читать и писать, а те, кто не способен учиться, разучиваться и переучиваться.

The illiterate of the twenty-first century will not be those who cannot read and write, but those who cannot learn, unlearn and relearn.

Люди думали, что телепортация невозможна, но к XXIV веку телепортация больших предметов и даже людей стала такой же распространённой, как микроволновая печь в XXI веке.

People thought that teleportation was impossible, but by the 24th century, teleportation of large objects and even people became common, much like the microwave oven back in the 21st century.

Некоторые астрологи полагают, что мы вступили в эру Водолея в XX веке, в то время как другие считают, что мы должны будем подождать до XXIV века.

Some astrologers believe that we entered the Age of Aquarius in the 20th century, while others think that we will have to wait until the 24th century.

В XV веке испанский инквизитор Педро де Арбуэс де Эпила устроил в Сарагосе «живые шахматы» из еретиков, которых убивали, когда их фигуры были «съедены». В 1867 году папа римский Пий IX причислил Арбуэса к лику святых.

In the 15th century the Spanish inquisitor Pedro de Arbués de Épila organized in Zaragoza a game of "living chess" with heretics to stand in as figures who were put to death when they were "captured". In 1867 Arbués was canonized by Pope Pius IX.

Название Алжир происходит от слова «аль-Джазаир», что означает «острова» на арабском языке. Страна названа в честь её столицы, которая, в свою очередь, была названа в честь четырёх маленьких островов, которые были расположены в нескольких десятках ярдов от побережья старого города Алжира. Именно берберская династия Зиридов сделала Алжир столицей их королевства в 10-ом веке нашей эры.

The name Algeria comes from "Al-Jazair" which means "islands" in Arabic. The country is named after its capital city which, in turn, was named after four little islands that were located a few dozens of yards off the coast of the old city of Algiers. It was the Berber dynasty of the Zirids that made Algiers the capital of their kingdom in the 10th century AD.