Translation of "бросает" in English

0.003 sec.

Examples of using "бросает" in a sentence and their english translations:

бросает вызов миру

challenges the world

Мальчик бросает камень.

A boy is throwing a stone.

Том бросает курить.

Tom is trying to quit smoking.

Том бросает уткам хлеб.

Tom throws bread to the ducks.

Дерево бросает тень на стену.

The tree casts a shadow on the wall.

Том бросает в птиц камни.

Tom is throwing stones at birds.

Она бросает деньги на ветер.

She wastes her money.

Том бросает деньги на ветер.

Tom wastes his money.

Том бросает в пруд камни.

Tom is throwing rocks into the pond.

Том всегда бросает свой велосипед грязным.

Tom always leaves his bicycle dirty.

Он всегда бросает работу на половине.

He always leaves his work half done.

Демон Максвелла бросает вызов законам термодинамики.

Maxwell's Demon defies the laws of thermodynamics.

Она вечно где-то ключи бросает.

She always leaves the keys lying about somewhere.

Он вечно где-то ключи бросает.

He's always leaving his keys somewhere.

- Том пытается бросить курить.
- Том бросает курить.

Tom is trying to quit smoking.

он бросает историю, потому что я сделал это

he throws a story because I did this

Том — подлый развратник, от него Мэри бросает в дрожь.

Tom's a sleazy letch, and he gives Mary the creeps.

Одна только мысль об этом бросает меня в дрожь.

It makes me shiver just to think of it.

Он, за что ни возьмётся, всё бросает на полпути.

He can't stick to anything very long.

Наконец-то! Adobe бросает поддерживать этот херовый Flash для мобильников.

At last! Adobe dumps this shitty Flash for mobiles.

Мария не любит, когда Том бросает грязную одежду на пол.

Mary can't abide Tom leaving his dirty clothes on the floor.

Мощным взмахом поднимает он красавицу-княжну и за борт ее бросает.

ׁWith enormous momentum, he picked up the beautiful princess and threw her overboard into the sea.

- Меня от тебя в дрожь бросает.
- У меня от тебя мурашки по коже.

You're giving me the creeps.

- Его от нее бросает в дрожь.
- У него от нее мурашки по коже.

She gives him the creeps.