Translation of "безопасное" in English

0.003 sec.

Examples of using "безопасное" in a sentence and their english translations:

Это безопасное место.

This is a safe place.

Это место безопасное?

Is this place secure?

- Это место безопасно?
- Это безопасное место?

Is this place safe?

Вы уверены, что это место безопасное?

Are you sure this place is safe?

"Куда мы идём?" - "В безопасное место".

"Where are we going?" "Somewhere safe."

- Это место безопасное?
- Это место надёжное?

Is this place secure?

Том вытащил Мэри в безопасное место.

Tom pulled Mary to safety.

Том отнес Мэри в безопасное место.

Tom carried Mary to safety.

Безопасное пользование интернетом должно стать темой обсуждения

Online safety has to be a topic

...и это самое безопасное время для кладки.

night is the safest time to nest.

Это самое безопасное место, какое я знаю.

This is the safest place I know.

Нам нужно найти безопасное место, чтобы спрятаться.

We need to find a safe place to hide.

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

По сравнению с Нью-Йорком, Токио гораздо более безопасное место.

Compared to New York, Tokyo is a much safer place.

Я слышал, что в грозу самое безопасное – стать под дерево.

I've heard that the safest thing in a storm is to stand under a tree.

Не могли бы вы положить эти хрупкие вещи в безопасное место?

Could you put these fragile things in a safe place?

Сначала я бы потушил огонь, а затем побежал бы в безопасное место.

- I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
- First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.

Том думал, что положил свои золотые монеты в абсолютно безопасное место. Однако он ошибался.

- Tom thought where he put his gold coins was the perfect hiding place. However, he was wrong.
- Tom thought that where he put his gold coins was the perfect hiding place. However, he was wrong.

Когда он увидел, что это бесполезно, он сопровождал короля в безопасное место в Бельгии, а затем вернулся в

When he saw this was futile, he escorted the King to safety in Belgium, then returned to