Translation of "Штатов" in English

0.040 sec.

Examples of using "Штатов" in a sentence and their english translations:

- Вашингтон - столица Соединенных Штатов Америки.
- Вашингтон является столицей Соединённых Штатов.

Washington is the capital of the United States.

Он из Соединенных Штатов.

He is from the United States.

Сколько штатов в Индии?

How many states does India have?

Я гражданка Соединённых Штатов.

- I am a United States citizen.
- I'm a United States citizen.

Столица Соединённых Штатов - Вашингтон.

- The capital of the United States of America is Washington, D.C.
- The capital of the U.S. is Washington, D.C.

на востоке Соединенных Штатов.

in the eastern side of the United States are likely.

Он вернулся из Штатов.

He came back from the States.

В США 50 штатов.

There are fifty states in the United States.

Я гражданин Соединённых Штатов.

I am a United States citizen.

В Америке пятьдесят штатов.

There are fifty states in America.

Статуя Свободы — символ Соединённых Штатов.

- The Statue of Liberty is a symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of the United States.

США состоят из 50 штатов.

The USA is composed of 50 states.

Вашингтон - столица Соединенных Штатов Америки.

The capital of the United States of America is Washington, D.C.

Он стал гражданином Соединённых Штатов.

He became a citizen of the United States.

Я гражданин Соединённых Штатов Америки.

I'm a United States citizen.

Америка состоит из пятидесяти штатов.

- America is made up of 50 states.
- The United States is made up of 50 states.

США состоят из пятидесяти штатов.

The United States is made up of 50 states.

Я из Соединённых Штатов Америки.

- I'm from the United States.
- I'm from the United States of America.
- I'm from the USA.

Президент Соединённых Штатов сейчас в Японии.

The President of the United States is now in Japan.

Кто станет следующим президентом Соединённых Штатов?

Who will be the next president of the United States?

Какой город является столицей Соединённых Штатов?

- What is the capital of the United States?
- What's the capital of the United States?

Джо Байден - вице-президент Соединённых Штатов.

Joe Biden is the vice-president of the United States.

Бразилия состоит из двадцати шести штатов.

Brazil is comprised of twenty-six states.

Том знает столицы всех штатов Америки.

Tom knows the capital of each state in the United States.

Канада граничит с северной частью Соединённых Штатов.

Canada borders the northern part of the United States.

- Они из Соединённых Штатов.
- Они из США.

They are from the United States.

- Он из Соединенных Штатов.
- Он из Америки.

He's from the U.S.

- Я гражданин США.
- Я гражданин Соединённых Штатов.

- I am a United States citizen.
- I'm a US citizen.

Один из американских штатов знаменит своими ананасами.

One of the American states is famous for its pineapples.

Будет ли Том следующим президентом Соединённых Штатов?

Will Tom be the next president of the United States?

Канзас находится в самом центре Соединённых Штатов.

Kansas is exactly in the center of the United States.

Алжир не так важен для Соединенных Штатов.

Algeria is not that important to the United States.

У меня есть несколько друзей из Соединённых Штатов.

I have a few friends in the United States.

Тогда мы посетили Вашингтон, столицу Соединенных Штатов Америки.

Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.

У нас на фабрике было произведено сокращение штатов.

There's been a reduction in personnel at our factory.

Вашингтон, округ Колумбия, является столицей Соединенных Штатов Америки.

Washington, D.C., is the capital of the United States of America.

Джордж Вашингтон был первым президентом Соединенных Штатов Америки.

George Washington was the first president of the Unites States of America.

Джордж Вашингтон был первым президентом Соединённых Штатов Америки.

George Washington was the first President of the United States of America.

Дональд Трамп станет следующим президентом Соединенных Штатов Америки.

Donald Trump will be the next president of the United States of America.

Барак Обама был первым чернокожим президентом Соединенных Штатов.

Barack Obama was the first African-American president of the United States.

Порту-Алегри — самая южная из столиц бразильских штатов.

Porto Alegre is the southernmost capital city of a Brazilian state.

- Я президент Соединённых Штатов. Никогда не разговаривайте так с президентом.
- Я президент Соединённых Штатов. Никогда не разговаривай так с президентом.

I'm the president of the United States. Don't ever talk to the president that way.

Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне.

My sister works at the United States Embassy in London.

- Где находится столица США?
- Где находится столица Соединённых Штатов?

Where is the capital of the United States of America?

Барак Обама был переизбран на должность президента Соединённых Штатов.

Barack Obama was reelected President of the United States.

Внешний долг Соединённых Штатов Америки превысил пятьсот миллиардов долларов.

America's foreign debt shot past $500 billion.

- Я не из США.
- Я не из Соединённых Штатов.

No, I'm not from the United States.

Порту-Алегри — самая южная столица среди всех бразильских штатов.

Porto Alegre is the southernmost capital city of a Brazilian state.

Президент Соединенных Штатов подстрекает к насилию против свободной прессы.

The President of the United States is inciting violence against the free press.

В 1860 году Линкольн был избран президентом Соединенных Штатов Америки.

- In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
- Lincoln was elected President of the United States in 1860.

Надо признать, что наша команда слабее, чем команда Соединённых Штатов.

We have to admit that our team is inferior to that of the United States.

Доля цветных женщин составляет всего 18% от всего населения Штатов.

Women of color make up 18% of the US population.

- Я гражданин США.
- Я гражданка Соединённых Штатов.
- Я гражданка США.

- I'm a U.S. citizen.
- I am a United States citizen.
- I'm a US citizen.

- Он изучает историю Соединённых Штатов Америки.
- Он изучает историю Америки.

He studies American history.

Вы когда-нибудь были в Вашингтоне — столице Соединенных Штатов Америки?

Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?

- Ты из Соединённых Штатов?
- Вы из США?
- Ты из США?

Are you from the United States?

Изображение было мирным, но 1968 год был трудным для Соединенных Штатов.

The image was peaceful, but 1968 had been a difficult year for the United States.

- Какой город является столицей Соединённых Штатов?
- Какой город является столицей США?

What is the capital of the United States?

- Мы ввозим зерно из США.
- Мы импортируем зерно из Соединенных Штатов.

We import grain from the United States.

в Палату Представителей от какого-либо из штатов в Новой Англии.

the House from any state in New England.

- Он хорошо знает историю Соединённых Штатов.
- Он хорошо знает историю США.

He knows US history well.

- Я гражданин Соединённых Штатов Америки.
- Я гражданин США.
- Я гражданка США.

I'm a U.S. citizen.

Распитие алкоголя на улице или в парках запрещено в большинстве штатов США.

Drinking alcohol on the street or in parks is illegal in most of the United States.

Правительство Соединенных Штатов всегда относилось к Англии как к своей ручной собачке.

- The American government has always regarded England as America's house pet.
- The US government has always regarded England as the United States' house pet.

Генерал Ли и армия Конфедеративных Штатов Америки потерпели поражение в великой битве.

General Lee and the Confederate Army lost the great battle.

- Президент США сейчас находится в Японии.
- Президент Соединённых Штатов сейчас в Японии.

The President of the United States is now in Japan.

Когда Кеннеди выступал перед конгрессом, у Соединенных Штатов было всего пятнадцать минут опыта

As Kennedy addressed congress, the United States had just fifteen minutes of human spaceflight

- Интересно, кто будет следующим президентом Соединённых Штатов.
- Интересно, кто будет следующим президентом США.

I wonder who the next president of the United States will be.

- Население этой страны меньше населения Соединённых Штатов.
- Население этой страны меньше, чем население США.

The population of this country is smaller than that of the United States.

Продуктивный диалог полезен не только для Соединенных Штатов и России, но он также положителен и для всего мира.

A productive dialogue is not only good for the United States and good for Russia, but it is good for the world.

- Он спросил нас, можем ли мы нарисовать карту США.
- Он спросил нас, можем ли мы нарисовать карту Соединённых Штатов.

He asked us if we could draw a map of the United States.

Вся законодательная власть, дарованная этой кон­ституцией, сосредоточивается в конгрессе Соединенных Штатов, который должен состоять из сената и палаты представителей.

All legislative Powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives.

Поскольку река Колорадо протекает через семь юго-западных штатов и через север Мексики, больше 35 миллионов человек зависят от её вод.

As the Colorado River spills through seven southwestern states and parts of Northern Mexico, more than 35 million people depend on its water.

Палата представителей состоит из членов, изби­раемых через каждые два года народом разных штатов, причем избиратели каждого штата должны удовлетворять условиям, требуемым для принятия участия в выборах наиболее много­численной законодательной палаты штата.

The House of Representatives shall be composed of Members chosen every second Year by the People of the several States, and the Electors in each State shall have the Qualifications requisite for Electors of the most numerous Branch of the State Legislature.

Представителем не может быть тот, кто не достиг двадцатипятилетнего возраста и в течение семи лет не был гражда­нином Соединенных Штатов и кто, во время выборов, не будет жителем избравшего его штата.

No Person shall be a Representative who shall not have attained to the age of twenty five Years, and been seven Years a Citizen of the United States, and who shall not, when elected, be an Inhabitant of that State in which he shall be chosen.

Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны.

The Brazilian flag has a green background (alluding to the rainforest) with a yellow diamond (representative of gold and the country's wealth in mineral resources) in whose center a starry blue disc symbolizes the sky of the region, with the number of stars corresponding to the states of the federation. In the central belt is inscribed a motto of the country.

Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.